“拟归旧隐消残腊”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟归旧隐消残腊”出自宋代吴芾的《和鲍倅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ guī jiù yǐn xiāo cán là,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“拟归旧隐消残腊”全诗

《和鲍倅》
宋代   吴芾
彯缨谁不是王臣,抗志如今有几人。
坠典固尝深探讨,颓纲犹未许弥纶。
拟归旧隐消残腊,旋买新田作好春。
圣主搜扬方侧席,不应无术济生民。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和鲍倅》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和鲍倅》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

彯缨谁不是王臣,
抗志如今有几人。
坠典固尝深探讨,
颓纲犹未许弥纶。

拟归旧隐消残腊,
旋买新田作好春。
圣主搜扬方侧席,
不应无术济生民。

译文:
战袍佩戴的人谁不是君王的臣子,
抗争的志向如今有几人。
坠落的典章曾经深入探讨,
衰弱的纲纪仍未能修复。

打算归隐到旧时的幽居,消散残存的烦忧,
又转而购买新田,创造美好的春天。
圣明的君主正在寻找才能,眼角的席位空缺,
不应该没有才艺来救济百姓。

诗意:
这首诗表达了作者对当时社会动荡和人才荒的忧虑之情。彭缨指的是佩戴战袍的将士,吴芾以此来象征忠诚的臣子。他感叹现在有几个人能够怀抱抗争和进取的志向,让国家兴盛起来。坠典指的是传统的典章制度的破败,而颓纲则代表衰弱的社会纲纪。作者希望能够重回隐逸的生活,摆脱尘世的烦恼,但他也意识到,为了改善生活,他必须重新开始,努力创造美好的未来。最后,作者呼吁圣明的君主能够发扬才能,为国家和人民谋福利。

赏析:
吴芾以简洁明快的语言表达了对时代风云变幻的担忧。他通过对彭缨和抗志的描绘,强调了忠诚和进取精神的重要性。诗中的坠典和颓纲暗示了社会秩序的破败,体现了作者对社会风气的忧虑。然而,诗人并未完全绝望,他展示了对新生活的向往和对美好未来的希望。最后,作者以朝廷需要有才能来治理国家、造福人民的心声,呼吁君主们能够重视人才的发掘和利用。整首诗凝练而深刻,以简洁的语言道出了对时代变迁和社会问题的思考,展现了诗人对国家和人民的关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟归旧隐消残腊”全诗拼音读音对照参考

hé bào cuì
和鲍倅

piǎo yīng shuí bú shì wáng chén, kàng zhì rú jīn yǒu jǐ rén.
彯缨谁不是王臣,抗志如今有几人。
zhuì diǎn gù cháng shēn tàn tǎo, tuí gāng yóu wèi xǔ mí lún.
坠典固尝深探讨,颓纲犹未许弥纶。
nǐ guī jiù yǐn xiāo cán là, xuán mǎi xīn tián zuò hǎo chūn.
拟归旧隐消残腊,旋买新田作好春。
shèng zhǔ sōu yáng fāng cè xí, bù yīng wú shù jì shēng mín.
圣主搜扬方侧席,不应无术济生民。

“拟归旧隐消残腊”平仄韵脚

拼音:nǐ guī jiù yǐn xiāo cán là
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟归旧隐消残腊”的相关诗句

“拟归旧隐消残腊”的关联诗句

网友评论


* “拟归旧隐消残腊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟归旧隐消残腊”出自吴芾的 《和鲍倅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢