“阔步未归龙尾道”的意思及全诗出处和翻译赏析

阔步未归龙尾道”出自宋代吴芾的《和蒋宣卿韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuò bù wèi guī lóng wěi dào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“阔步未归龙尾道”全诗

《和蒋宣卿韵》
宋代   吴芾
丐闲章上早知还,卓荦高风岂易攀。
阔步未归龙尾道,胜游先到虎丘山。
千寻古木轩窗外,一缕沉烟几席间。
况是登临有佳客,何妨终夕对孱颜。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和蒋宣卿韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和蒋宣卿韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早已知道蒋宣卿今日要回来,
高风之上,卓越不凡,岂是易于攀登。
我迈着宽阔的步伐,还未回到龙尾道,
却已先一步到达了虎丘山。
古木参天,千丈纵深,在轩窗之外,
一缕轻烟弥散在几席之间。
何况我登临之时有着贵客相伴,
何妨一整夜与他相对,共赏幽颜之美。

诗意:
这首诗词是吴芾写给蒋宣卿的作品,表达了作者对蒋宣卿的期待和喜悦之情。诗中描绘了作者早已预知蒋宣卿归来的喜悦心情,同时也表达了对蒋宣卿高尚品质的赞美。诗人以雄浑的笔调描绘了登高游览的场景,展现了大自然的壮丽景色和古木参天的景观。诗人将自己与贵客相伴登临虎丘山,并借此机会与蒋宣卿共赏美景,抒发了对美好时光的珍惜和对美丽人物的倾慕之情。

赏析:
《和蒋宣卿韵》以豪放的笔调描绘了壮丽的自然景色和人物之美,展现了作者对美好时刻的珍视和对佳人的倾慕之情。诗中的登高游览场景通过描绘古木参天和虚远的山水景色,营造出宏大而壮美的氛围,使读者仿佛置身其中,感受到大自然的恢弘和壮美。同时,诗人与蒋宣卿共同登临虎丘山,赏析美景,表达了对美好时光和心灵交流的向往。整首诗词意境高远,情感真挚,展示了作者对自然景色和人物之美的独特感悟,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阔步未归龙尾道”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎng xuān qīng yùn
和蒋宣卿韵

gài xián zhāng shàng zǎo zhī hái, zhuō luò gāo fēng qǐ yì pān.
丐闲章上早知还,卓荦高风岂易攀。
kuò bù wèi guī lóng wěi dào, shèng yóu xiān dào hǔ qiū shān.
阔步未归龙尾道,胜游先到虎丘山。
qiān xún gǔ mù xuān chuāng wài, yī lǚ chén yān jǐ xí jiān.
千寻古木轩窗外,一缕沉烟几席间。
kuàng shì dēng lín yǒu jiā kè, hé fáng zhōng xī duì càn yán.
况是登临有佳客,何妨终夕对孱颜。

“阔步未归龙尾道”平仄韵脚

拼音:kuò bù wèi guī lóng wěi dào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阔步未归龙尾道”的相关诗句

“阔步未归龙尾道”的关联诗句

网友评论


* “阔步未归龙尾道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阔步未归龙尾道”出自吴芾的 《和蒋宣卿韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢