“苕霅儒风从此振”的意思及全诗出处和翻译赏析

苕霅儒风从此振”出自宋代吴芾的《和王龟龄待制贡院落成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sháo zhà rú fēng cóng cǐ zhèn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“苕霅儒风从此振”全诗

《和王龟龄待制贡院落成二首》
宋代   吴芾
主盟湖学属何人,赖有公来为作新。
士俗似闻衰也久,文场今见美哉轮。
挈还旧观人争睹,赋就新诗笔有神。
苕霅儒风从此振,文翁端恐是前身。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和王龟龄待制贡院落成二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和王龟龄待制贡院落成二首》是宋代吴芾所作的诗词。这首诗描绘了贡院建成的场景,表达了对文化复兴的期望和对文人风采的赞美。

诗词的中文译文:
主盟湖学属何人,赖有公来为作新。
士俗似闻衰也久,文场今见美哉轮。
挈还旧观人争睹,赋就新诗笔有神。
苕霅儒风从此振,文翁端恐是前身。

诗意和赏析:
这首诗词以贡院落成为题材,展现了作者对文化繁荣和文人风采的喜悦和赞美。诗的开头提到了湖学,指的是主盟湖畔的学府,表达了对这个学府的归属和认同。接着,诗人称赞了王龟龄,他是贡院的制造者,为了创造新的学府,他的到来是不可或缺的。作者认为士人的风采已经有些衰落,但是现在在文场上又看到了美丽的轮回。这里的文场指的是文人们的活动场所,文化盛景的出现让人感到喜悦。接下来的两句描述了人们纷纷前来参观旧的观赏场所,并且以新的诗作和笔法展示自己的才华。最后,诗人表示,这种振兴的氛围将会在文化界传承下去,文人风采将会继续繁荣发展,文化的传承是永恒的。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对文化复兴和文人风采的欣赏。通过对贡院落成的描绘,诗人展示了对文化盛景的乐观态度,并表达了对文人才华和文化传承的信心。整首诗词情感饱满,字里行间透露出对文人雅士的赞美和对文化发展的期待,展现了宋代文人的风采和文化繁荣的景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苕霅儒风从此振”全诗拼音读音对照参考

hé wáng guī líng dài zhì gòng yuàn luò chéng èr shǒu
和王龟龄待制贡院落成二首

zhǔ méng hú xué shǔ hé rén, lài yǒu gōng lái wèi zuò xīn.
主盟湖学属何人,赖有公来为作新。
shì sú shì wén shuāi yě jiǔ, wén chǎng jīn jiàn měi zāi lún.
士俗似闻衰也久,文场今见美哉轮。
qiè hái jiù guān rén zhēng dǔ, fù jiù xīn shī bǐ yǒu shén.
挈还旧观人争睹,赋就新诗笔有神。
sháo zhà rú fēng cóng cǐ zhèn, wén wēng duān kǒng shì qián shēn.
苕霅儒风从此振,文翁端恐是前身。

“苕霅儒风从此振”平仄韵脚

拼音:sháo zhà rú fēng cóng cǐ zhèn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苕霅儒风从此振”的相关诗句

“苕霅儒风从此振”的关联诗句

网友评论


* “苕霅儒风从此振”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苕霅儒风从此振”出自吴芾的 《和王龟龄待制贡院落成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢