“今日乍晴山更好”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日乍晴山更好”出自宋代吴芾的《和远老四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì zhà qíng shān gèng hǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“今日乍晴山更好”全诗

《和远老四首》
宋代   吴芾
相逢正好共看山,底事匆匆便欲还。
今日乍晴山更好,可能伴我片时閒。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和远老四首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和远老四首》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗以描绘山景为主题,表达了作者与友人相逢在山间的喜悦和对山的赞美之情。

这首诗词的中文译文是:

相逢正好共看山,
底事匆匆便欲还。
今日乍晴山更好,
可能伴我片时閒。

诗意:
诗的前两句表达了诗人与远方的老友相遇在山中观赏风景的美好时刻,作者感到非常开心。然而,由于一些事情的急迫,他们不得不匆匆告别,准备返回各自的事务中。诗的后两句则表达了在今天这样的晴朗天气下,山的美景更加迷人,诗人希望有可能再次与友人一同闲逛山林,享受片刻的宁静和闲适。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山中相逢的情景,通过对山景的描写,表达了作者内心的喜悦和对友情的珍视。诗人将山的美景与友人的相聚相融合,展示了作者对大自然和友谊的热爱。诗中的"底事匆匆便欲还"一句,揭示了现实生活中繁忙事务的压力,同时也呈现了诗人对片刻闲适的向往。

整首诗词情感真挚,婉转流畅,通过对山景与友情的交织描写,展现了作者对自然和人情之美的热爱和追求。读者在欣赏这首诗词时,不仅能感受到作者的情感表达,也能从中领略到大自然的壮丽和友情的可贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日乍晴山更好”全诗拼音读音对照参考

hé yuǎn lǎo sì shǒu
和远老四首

xiāng féng zhèng hǎo gòng kàn shān, dǐ shì cōng cōng biàn yù hái.
相逢正好共看山,底事匆匆便欲还。
jīn rì zhà qíng shān gèng hǎo, kě néng bàn wǒ piàn shí xián.
今日乍晴山更好,可能伴我片时閒。

“今日乍晴山更好”平仄韵脚

拼音:jīn rì zhà qíng shān gèng hǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日乍晴山更好”的相关诗句

“今日乍晴山更好”的关联诗句

网友评论


* “今日乍晴山更好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日乍晴山更好”出自吴芾的 《和远老四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢