“人如月不瑕”的意思及全诗出处和翻译赏析

人如月不瑕”出自宋代吴芾的《与江朝宗丁宗功饮酒梅花下二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén rú yuè bù xiá,诗句平仄:平平仄仄平。

“人如月不瑕”全诗

《与江朝宗丁宗功饮酒梅花下二首》
宋代   吴芾
挈榼西园去,花光照月华。
共看花上月,肯负月中花。
酒与花俱白,人如月不瑕
且陪月花醉,何用苦思家。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《与江朝宗丁宗功饮酒梅花下二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

译文:
挈榼西园去,花光照月华。
共看花上月,肯负月中花。
酒与花俱白,人如月不瑕。
且陪月花醉,何用苦思家。

诗意:
这是吴芾创作的《与江朝宗丁宗功饮酒梅花下二首》。诗人描绘了与江朝宗丁宗功共同品酒赏梅的情景。诗中,诗人手持酒樽,一同来到西园,花光照亮了月华。他们一起欣赏着花儿开在月亮上的美景,但诗人表示不愿负了月亮中的花儿。诗人将酒与花相提并论,酒和花都是洁白无瑕的,而人却不如月亮完美无暇。他表示宁愿陪伴着月亮和花一起醉倒,也不愿苦苦思念家乡。

赏析:
这首诗表达了诗人对自然景物的赞美和对人生的思考。诗人通过描绘酒樽、花朵和月亮的美丽形象,展示了大自然的壮丽和神奇。他以自然景物为比喻,暗示了人生的短暂和不完美,而自然却是永恒而完美的。诗人的心境愉悦,他不愿苦思家乡,而是选择与自然共醉,享受当下的美好。整首诗以简洁、明快的语言描绘了诗人的情感和对自然的赞美,展现了宋代文人崇尚自然、追求闲适的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人如月不瑕”全诗拼音读音对照参考

yǔ jiāng cháo zōng dīng zōng gōng yǐn jiǔ méi huā xià èr shǒu
与江朝宗丁宗功饮酒梅花下二首

qiè kē xī yuán qù, huā guāng zhào yuè huá.
挈榼西园去,花光照月华。
gòng kàn huā shàng yuè, kěn fù yuè zhōng huā.
共看花上月,肯负月中花。
jiǔ yǔ huā jù bái, rén rú yuè bù xiá.
酒与花俱白,人如月不瑕。
qiě péi yuè huā zuì, hé yòng kǔ sī jiā.
且陪月花醉,何用苦思家。

“人如月不瑕”平仄韵脚

拼音:rén rú yuè bù xiá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人如月不瑕”的相关诗句

“人如月不瑕”的关联诗句

网友评论


* “人如月不瑕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人如月不瑕”出自吴芾的 《与江朝宗丁宗功饮酒梅花下二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢