“笑日桃花将献媚”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑日桃花将献媚”出自宋代吴芾的《和泽民二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào rì táo huā jiāng xiàn mèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“笑日桃花将献媚”全诗

《和泽民二首》
宋代   吴芾
欲绍家声每自鞭,肯同流俗饮贪泉。
已将止足安心地,更把吟哦乐性天。
笑日桃花将献媚,先春梅蕊欲争妍。
人生会合真难遇,幸有杯觞且共传。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和泽民二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和泽民二首》是宋代吴芾的作品。这首诗表达了诗人对家族声誉的传承与自我安慰的情感,以及对享乐和诗歌创作的追求。

诗词的中文译文如下:

第一首:
欲绍家声每自鞭,
肯同流俗饮贪泉。
已将止足安心地,
更把吟哦乐性天。

第二首:
笑日桃花将献媚,
先春梅蕊欲争妍。
人生会合真难遇,
幸有杯觞且共传。

这首诗的诗意和赏析如下:

这首诗的第一首表达了诗人对家族声誉的继承的渴望。诗人说自己要不断努力,以期继承家族的声名。他不愿意与平庸俗流一同享受浅薄的名利,而是要追求高尚的境界。诗人已经找到了心灵的归宿和安身立命之地,他更要将吟咏和欢乐的本性传承下去。

第二首诗以自然景物为表达对象,通过桃花和梅花的比喻,表达了诗人对美好事物的追求和享受。诗人欣喜地看着阳光下桃花的妩媚姿态,他感叹早春时梅花的争奇斗艳。诗人认为人生中真正的相遇和合拍是非常难得的,所以他庆幸能够有杯酒和歌谣,与他人共同传颂欢乐。

整首诗表达了诗人对家族声誉的传承、对追求高尚的态度和对享受美好事物的向往。诗人通过自己的努力和才情,希望能够在传统和现实的世界中找到自己的位置,并将欢乐和美好传承下去。这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对人生追求的思考和追求的结果,展现了宋代文人的理想与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑日桃花将献媚”全诗拼音读音对照参考

hé zé mín èr shǒu
和泽民二首

yù shào jiā shēng měi zì biān, kěn tóng liú sú yǐn tān quán.
欲绍家声每自鞭,肯同流俗饮贪泉。
yǐ jiāng zhǐ zú ān xīn dì, gèng bǎ yín é lè xìng tiān.
已将止足安心地,更把吟哦乐性天。
xiào rì táo huā jiāng xiàn mèi, xiān chūn méi ruǐ yù zhēng yán.
笑日桃花将献媚,先春梅蕊欲争妍。
rén shēng huì hé zhēn nán yù, xìng yǒu bēi shāng qiě gòng chuán.
人生会合真难遇,幸有杯觞且共传。

“笑日桃花将献媚”平仄韵脚

拼音:xiào rì táo huā jiāng xiàn mèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑日桃花将献媚”的相关诗句

“笑日桃花将献媚”的关联诗句

网友评论


* “笑日桃花将献媚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑日桃花将献媚”出自吴芾的 《和泽民二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢