“不禁风味恼人何”的意思及全诗出处和翻译赏析

不禁风味恼人何”出自宋代吴芾的《梅花下饮茶又成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jīn fēng wèi nǎo rén hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不禁风味恼人何”全诗

《梅花下饮茶又成二绝》
宋代   吴芾
强拈茶碗对梅花,应是花神笑我多。
更取香醪拼一醉,不禁风味恼人何

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《梅花下饮茶又成二绝》吴芾 翻译、赏析和诗意

《梅花下饮茶又成二绝》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了作者在梅花下品茗的情景,表达了对梅花的赞美和对人生的思考。

译文:
在梅花下强拈起茶碗,与梅花对饮,应该是梅花仙子嘲笑我多次做出此举。更加用香醪与梅花一同醉倒,不禁让人对这美妙的风味感到无比愉悦。

诗意:
这首诗以梅花为背景,通过品茶的场景展现了作者对梅花的深深喜爱和敬仰之情。梅花作为冬季的明珠,独自开放,给人以坚强、纯洁、傲雪的感觉。作者借梅花之美,表达了对生活乐趣的追求和对世俗纷扰的厌恶,将自己置身于梅花的境界中,以茶酒相伴,尽情享受其中的宁静和美好。

赏析:
这首诗通过梅花和品茶的场景,展现了作者对自然景物的赞美和对人生的感悟。在作者眼中,梅花象征着高洁、坚强和纯美,而品茶则是一种追求内心宁静和享受生活的方式。作者将茶与梅花相结合,以茶酒相伴,突出了梅花的高雅,表达了对自然之美的敬仰和对人生的热爱。

诗中的"茶"和"梅花"相得益彰,相互映衬,凸显了作者对纯粹和高尚的追求。同时,通过"香醪"一词的运用,将诗情与品茗的愉悦感融为一体,使读者能够感受到作者对美好生活的向往和对人生烦恼的抛却。

总的来说,这首诗通过对梅花和品茶的描写,传达了作者对自然之美和内心宁静的追求,表达了对生活中琐碎纷扰的厌倦,以及对美好事物的欣赏和享受。这首诗以简洁明快的语言传递了作者深邃的思想,给人以舒适和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不禁风味恼人何”全诗拼音读音对照参考

méi huā xià yǐn chá yòu chéng èr jué
梅花下饮茶又成二绝

qiáng niān chá wǎn duì méi huā, yìng shì huā shén xiào wǒ duō.
强拈茶碗对梅花,应是花神笑我多。
gèng qǔ xiāng láo pīn yī zuì, bù jīn fēng wèi nǎo rén hé.
更取香醪拼一醉,不禁风味恼人何。

“不禁风味恼人何”平仄韵脚

拼音:bù jīn fēng wèi nǎo rén hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不禁风味恼人何”的相关诗句

“不禁风味恼人何”的关联诗句

网友评论


* “不禁风味恼人何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不禁风味恼人何”出自吴芾的 《梅花下饮茶又成二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢