“汝辞秦邸佐名藩”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝辞秦邸佐名藩”出自宋代吴芾的《送津赴绍兴倅八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ cí qín dǐ zuǒ míng fān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汝辞秦邸佐名藩”全诗

《送津赴绍兴倅八首》
宋代   吴芾
汝辞秦邸佐名藩,端为亲庭数舍间。
数舍相望虽不远,争如在侧日承颜。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送津赴绍兴倅八首》吴芾 翻译、赏析和诗意

送津赴绍兴倅八首

送别津渡赴绍兴的八首诗,这是一首宋代吴芾创作的诗词。诗人表达了对友人津渡离别的情感,并以八首诗的形式,深情地赞美和祝福。

诗词中描绘了作者和朋友相聚在秦邸的情景,秦邸是朝廷任命的官署,充满荣耀和权力。友人津渡离开秦邸,前往绍兴,这是一种身份上的转变,离开荣耀的地方,远离政治权力,但仍然保持着亲密的友情。

作者以数舍相望来形容离别的距离,并表达了自己和友人依然亲密如昔的情感。数舍相望虽然不远,但仍然有着亲近的感觉,就好像在身边一样。这种距离上的亲近也是一种情感上的联系,亲密的友情在离别后依然存在。

这首诗表达了作者对友人的深情告别和祝福,同时也表达了距离并不能阻挡真挚友情的深厚。通过表达离别的情感和对友人的美好祝愿,诗人展现了人际关系中的温情和深度。

整首诗以朴实、真挚的语言描绘了离别的情感和友情的珍贵。作者通过细腻的描写和真实的情感表达,使读者能够感受到离别的伤感和友情的珍贵,引起读者对离别和友情的思考和共鸣。

这首诗词具有情感真挚、意境深远的特点,通过朴实的语言和细腻的描写,将读者带入了诗人的情感世界。它传递了人与人之间真挚友情的力量,以及离别时的深情告别和祝福,使人们对于友情和离别有了更深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝辞秦邸佐名藩”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn fù shào xīng cuì bā shǒu
送津赴绍兴倅八首

rǔ cí qín dǐ zuǒ míng fān, duān wèi qīn tíng shù shè jiān.
汝辞秦邸佐名藩,端为亲庭数舍间。
shù shě xiāng wàng suī bù yuǎn, zhēng rú zài cè rì chéng yán.
数舍相望虽不远,争如在侧日承颜。

“汝辞秦邸佐名藩”平仄韵脚

拼音:rǔ cí qín dǐ zuǒ míng fān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝辞秦邸佐名藩”的相关诗句

“汝辞秦邸佐名藩”的关联诗句

网友评论


* “汝辞秦邸佐名藩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝辞秦邸佐名藩”出自吴芾的 《送津赴绍兴倅八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢