“插天修干已鳞皴”的意思及全诗出处和翻译赏析

插天修干已鳞皴”出自宋代吴芾的《和许守松棚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chā tiān xiū gàn yǐ lín cūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“插天修干已鳞皴”全诗

《和许守松棚》
宋代   吴芾
插天修干已鳞皴,谁挽青枝架水滨。
却退炎威凉满座,都缘清荫布如云。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和许守松棚》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《和许守松棚》
作者:吴芾(宋代)

译文:
插天修干已鳞皴,
谁挽青枝架水滨。
却退炎威凉满座,
都缘清荫布如云。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人吴芾所作,题为《和许守松棚》。诗中描绘了一个修整整齐、繁茂蓊郁的松棚,并表达了青枝绿叶、阴凉清爽的美好意境。

首两句“插天修干已鳞皴,谁挽青枝架水滨”,通过“插天修干”一词,形象地描绘出松树高耸入云的景象,给人以壮丽之感。同时,“已鳞皴”形容松干上的鳞片纹理,使得画面更加生动。接着,“谁挽青枝架水滨”描绘了一位不知名的人修整松枝,将青翠的松枝架于水边,使得整个景观更加优美。

接下来两句“却退炎威凉满座,都缘清荫布如云”则表达了松棚提供的凉爽遮荫。诗中的“却退炎威凉满座”意味着炎热的气息被驱散,取而代之的是凉爽的气息弥漫于四周,使得座位上的人们得以享受到清凉。而“都缘清荫布如云”则形容清凉的荫影如同云霞一般遍布在松棚之下,给人以清新宜人的感觉。

整首诗以描绘松棚为主题,通过生动的描写和形象的比喻,营造出了一幅清凉宜人、绿意盎然的景象。通过这样的描绘,诗人表达了对大自然的赞美和对清爽、宁静环境的向往。诗词以简洁明快的语言,展现了自然景色的美妙,给读者带来一种舒适和宁静的感受,也体现了宋代文人对自然风景的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“插天修干已鳞皴”全诗拼音读音对照参考

hé xǔ shǒu sōng péng
和许守松棚

chā tiān xiū gàn yǐ lín cūn, shuí wǎn qīng zhī jià shuǐ bīn.
插天修干已鳞皴,谁挽青枝架水滨。
què tuì yán wēi liáng mǎn zuò, dōu yuán qīng yīn bù rú yún.
却退炎威凉满座,都缘清荫布如云。

“插天修干已鳞皴”平仄韵脚

拼音:chā tiān xiū gàn yǐ lín cūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“插天修干已鳞皴”的相关诗句

“插天修干已鳞皴”的关联诗句

网友评论


* “插天修干已鳞皴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“插天修干已鳞皴”出自吴芾的 《和许守松棚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢