“日者俱云我未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

日者俱云我未归”出自宋代吴芾的《赠方山人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhě jù yún wǒ wèi guī,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“日者俱云我未归”全诗

《赠方山人二首》
宋代   吴芾
日者俱云我未归,独君算我有归期。
仍言不出三秋里,东望家山喜可知。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《赠方山人二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《赠方山人二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
日前众人都说我还未归,
只有你算计着我会回来。
依然说不出三个秋天的内情,
向东望去,家山之喜可知。

诗意和赏析:
这首诗词是吴芾致赠给方山人的两首诗。诗人在远离家乡的时候,听到了别人的议论,大家都在说他还没有回来。然而,只有方山人明白他会回来的时间。诗人感叹自己无法将自己在外的苦楚表达出来,只有方山人看到东方的家乡山川,就能够感受到他内心的喜悦。

这首诗词表达了诗人对方山人的思念之情和对家乡的深情厚意。诗中的“日前众人都说我还未归”,反映了他在外流浪的艰辛和他在别人眼中的缺席。然而,方山人了解他的归期,这种了解和信任使得诗人感到宽慰。

诗词的最后两句“依然说不出三个秋天的内情,向东望去,家山之喜可知”则表达了诗人无法用言语表达自己在外流浪的心境,只有方山人向东望去,看到家乡的山川,才能够感受到诗人内心的喜悦和对家乡的思念之情。

这首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对方山人的感激和对家乡的深情,展示了诗人在异乡漂泊时的孤独和渴望归家的心情。整首诗词情感真挚,意境清新,通过对家乡的描绘和对归期的期盼,传递出人们对故乡的眷恋和对家庭温暖的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日者俱云我未归”全诗拼音读音对照参考

zèng fāng shān rén èr shǒu
赠方山人二首

rì zhě jù yún wǒ wèi guī, dú jūn suàn wǒ yǒu guī qī.
日者俱云我未归,独君算我有归期。
réng yán bù chū sān qiū lǐ, dōng wàng jiā shān xǐ kě zhī.
仍言不出三秋里,东望家山喜可知。

“日者俱云我未归”平仄韵脚

拼音:rì zhě jù yún wǒ wèi guī
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日者俱云我未归”的相关诗句

“日者俱云我未归”的关联诗句

网友评论


* “日者俱云我未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日者俱云我未归”出自吴芾的 《赠方山人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢