“且作前贤醒里狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

且作前贤醒里狂”出自宋代吴芾的《和康伯可重阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě zuò qián xián xǐng lǐ kuáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且作前贤醒里狂”全诗

《和康伯可重阳》
宋代   吴芾
过了重阳又一阳,梅开亦拟共壶觞。
病中无复成狂饮,且作前贤醒里狂

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和康伯可重阳》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和康伯可重阳》是宋代吴芾创作的一首诗词。诗意表达了重阳节过后的喜悦和对友谊的赞美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过了重阳又一阳,
梅开亦拟共壶觞。
病中无复成狂饮,
且作前贤醒里狂。

诗意:
重阳节过去了,又来了一个晴朗的日子,
梅花盛开,我想与朋友们共享美酒。
尽管病中无法再狂饮豪饮,
但我仍然想效仿前贤,在清醒的时刻尽情狂欢。

赏析:
这首诗词以重阳节为背景,表达了诗人对节日的欢庆和对友情的珍视。诗人在重阳节过后的第二天,感叹时间的流逝,但依然怀着喜悦之情。重阳节是中国传统的节日,人们会登高、赏菊、饮酒,这里的“重阳”象征了欢乐和团聚的时刻。诗中提到梅花盛开,梅花是冬季的花朵,寓意着坚强和积极向上的精神。诗人希望与朋友们一起喝酒,共同庆祝,表达了对友谊的珍重和对人生的乐观态度。

然而,诗人同时也意识到自己病中无法再像以前那样豪饮,因此他选择在清醒的时刻尽情狂欢。这里的“前贤”指的是历史上的伟大人物,他们在清醒的状态下,通过作诗、饮酒等方式表达自己的豪情壮志。诗人以此为榜样,表达了自己在病痛中仍然追求快乐和热情的心态。

整首诗词抒发了诗人对节日欢庆和友情的赞美,以及对坚强乐观精神的追求。通过描绘重阳节的美景和自己的感慨,诗人将自己的情感融入其中,展现了一种积极向上、乐观向前的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且作前贤醒里狂”全诗拼音读音对照参考

hé kāng bó kě chóng yáng
和康伯可重阳

guò le chóng yáng yòu yī yáng, méi kāi yì nǐ gòng hú shāng.
过了重阳又一阳,梅开亦拟共壶觞。
bìng zhōng wú fù chéng kuáng yǐn, qiě zuò qián xián xǐng lǐ kuáng.
病中无复成狂饮,且作前贤醒里狂。

“且作前贤醒里狂”平仄韵脚

拼音:qiě zuò qián xián xǐng lǐ kuáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且作前贤醒里狂”的相关诗句

“且作前贤醒里狂”的关联诗句

网友评论


* “且作前贤醒里狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且作前贤醒里狂”出自吴芾的 《和康伯可重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢