“下车逢好雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下车逢好雨”全诗
暑退郊原爽,风生院落京。
登楼延夜月,绕树探秋香。
况得陪诗社,从容乐岁穰。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和鲁漕喜雨韵》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和鲁漕喜雨韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。它描绘了作者在途中遇到一场喜雨的情景,以及雨后带来的清新愉悦的心境。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
清爽的雨水迎面而来,带来了一片宁静欢愉的氛围。夏天的酷热已经退去,郊外和原野都变得清爽宜人。微风吹拂着庭院,使人感到京城的宫廷生活与壮美景色。登上楼阁,仰望夜空中的皎洁月光,环顾四周,嗅闻着飘散在空气中的秋香。何况还有幸与诗社众人相聚,从容自在地享受着丰收的喜悦。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人在途中遇到的一场好雨,突出了雨后带来的清爽和心情的愉悦。通过描绘自然景色和心境变化,诗人展示了对自然环境的感知和对美好事物的欣赏。诗词结构简练,押韵工整,语言流畅自然,给人以愉悦的感受。
通过赏析这首诗词,我们能感受到作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。他借助雨水和自然景色,表达了心境的变化和对生活的享受。诗词中融入了对自然的观察和感悟,以及对美的追求和对人生意义的思考。整首诗词以清新、愉悦的笔触展示了作者的情感和审美情趣,给读者带来了舒适宜人的诗意体验。
“下车逢好雨”全诗拼音读音对照参考
hé lǔ cáo xǐ yǔ yùn
和鲁漕喜雨韵
xià chē féng hǎo yǔ, qīng xìng yī hé zhǎng.
下车逢好雨,清兴一何长。
shǔ tuì jiāo yuán shuǎng, fēng shēng yuàn luò jīng.
暑退郊原爽,风生院落京。
dēng lóu yán yè yuè, rào shù tàn qiū xiāng.
登楼延夜月,绕树探秋香。
kuàng dé péi shī shè, cóng róng lè suì ráng.
况得陪诗社,从容乐岁穰。
“下车逢好雨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。