“安得飘然跨上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得飘然跨上天”出自宋代吴芾的《和梅花前见鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé piāo rán kuà shàng tiān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“安得飘然跨上天”全诗

《和梅花前见鹤》
宋代   吴芾
双鹤翩翩到我前,与花鬭白更争妍。
低头自觉形仪秽,安得飘然跨上天

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和梅花前见鹤》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和梅花前见鹤》是宋代吴芾所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双鹤翩翩到我前,
与花鬭白更争妍。
低头自觉形仪秽,
安得飘然跨上天。

诗意:
这首诗描绘了诗人在梅花前见到两只飞翔的鹤的情景。鹤和梅花相互辉映,争奇斗艳。诗人低头自觉自身的形象与鹤相比显得不够清雅,渴望能够舞动翅膀,像鹤一样自由地飞翔上天。

赏析:
《和梅花前见鹤》以梅花和鹤为主题,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对自由、高雅的向往。首两句以"双鹤"和"花"作为对比,突出了鹤的洁白和高贵,凸显了鹤在花前的妍丽。接着,诗人低头自觉自己的形象与鹤相比相形见绌,形仪不如,自愧不如。最后一句表达了诗人心中的向往,希望能够像鹤一样飘然跨上天空,获得自由与高飞的境界。

这首诗以简洁而优美的语言描绘了梅花和鹤的对比,通过对景物的描写展现了诗人对高尚品质和自由心境的追求。同时,也反映了诗人对自身的审视与反思。整首诗以梅花和鹤为象征,呈现了一种美感和意境,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到对自由和高雅的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得飘然跨上天”全诗拼音读音对照参考

hé méi huā qián jiàn hè
和梅花前见鹤

shuāng hè piān piān dào wǒ qián, yǔ huā dòu bái gèng zhēng yán.
双鹤翩翩到我前,与花鬭白更争妍。
dī tóu zì jué xíng yí huì, ān dé piāo rán kuà shàng tiān.
低头自觉形仪秽,安得飘然跨上天。

“安得飘然跨上天”平仄韵脚

拼音:ān dé piāo rán kuà shàng tiān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得飘然跨上天”的相关诗句

“安得飘然跨上天”的关联诗句

网友评论


* “安得飘然跨上天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得飘然跨上天”出自吴芾的 《和梅花前见鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢