“正是千花万卉开”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是千花万卉开”出自宋代吴芾的《和任漕开宴值雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì qiān huā wàn huì kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正是千花万卉开”全诗

《和任漕开宴值雨》
宋代   吴芾
正是千花万卉开,一时景物亦佳哉。
良辰已幸陪龙节,盛宴仍容饫豹胎。
虽喜风光环几席,其如烟雨暗池台。
明朝天宇应澄霁,尚拟寻芳一再来。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和任漕开宴值雨》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和任漕开宴值雨》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗以描绘花卉盛开和宴会的场景为主题,展现了作者对美好时光的珍惜和对自然变化的感慨。

诗意和赏析:
这首诗词以春天花卉盛开和宴会的情景为背景,表达了作者对美好时光的欣喜和对瞬息即逝的时光的感慨。诗开篇写道:“正是千花万卉开,一时景物亦佳哉。”表达了春天万紫千红的花朵绽放,世间景色美好的景象。这里的花卉盛开象征着美好的时光,也可以理解为人生中的美好时刻。

接下来,诗人提到“良辰已幸陪龙节,盛宴仍容饫豹胎。”这句诗描绘了宴会的场景,暗示着作者身处于一场盛宴中。其中,“龙节”指的是宴会的主题,而“饫豹胎”则是指宴会上的美食。通过这样的描写,诗人将宴会的热闹气氛和丰盛的食物表现得生动而丰富。

接下来的两句诗:“虽喜风光环几席,其如烟雨暗池台。”表达了诗人对宴会场景的感叹。尽管宴会的风光令人欣喜,但却有如烟雨笼罩下的池台,景色隐约不清,给人一种朦胧的感觉。这里的烟雨暗示了时光的变幻无常,表达了诗人对美好时光易逝的思考。

最后两句诗:“明朝天宇应澄霁,尚拟寻芳一再来。”表达了诗人对明天的期待和对美好时光的追求。诗人希望明天的天空能够放晴,暗示了他对美好时光的向往。他也表达了他寻求更多美好时光的愿望,追求不断再来的美好。

这首诗词通过描绘花卉盛开和宴会的场景,表达了作者对美好时光的珍惜和对时光易逝的感慨。诗人以鲜明的形象和细腻的描写,将世间美好的瞬间和人生的短暂表达得深情而含蓄,引发读者对时光流转和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是千花万卉开”全诗拼音读音对照参考

hé rèn cáo kāi yàn zhí yǔ
和任漕开宴值雨

zhèng shì qiān huā wàn huì kāi, yī shí jǐng wù yì jiā zāi.
正是千花万卉开,一时景物亦佳哉。
liáng chén yǐ xìng péi lóng jié, shèng yàn réng róng yù bào tāi.
良辰已幸陪龙节,盛宴仍容饫豹胎。
suī xǐ fēng guāng huán jǐ xí, qí rú yān yǔ àn chí tái.
虽喜风光环几席,其如烟雨暗池台。
míng cháo tiān yǔ yīng chéng jì, shàng nǐ xún fāng yī zài lái.
明朝天宇应澄霁,尚拟寻芳一再来。

“正是千花万卉开”平仄韵脚

拼音:zhèng shì qiān huā wàn huì kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是千花万卉开”的相关诗句

“正是千花万卉开”的关联诗句

网友评论


* “正是千花万卉开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是千花万卉开”出自吴芾的 《和任漕开宴值雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢