“领客闲登木杪亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

领客闲登木杪亭”出自宋代吴芾的《和王致君见寄望海亭诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng kè xián dēng mù miǎo tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“领客闲登木杪亭”全诗

《和王致君见寄望海亭诗》
宋代   吴芾
领客闲登木杪亭,坐来四面对峥嵘。
野田散漫高低绿,湖水瀰茫远近清。
览胜喜穷千里目,放怀笑引百壶倾。
酒阑未用忙归去,更看亭前海月明。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和王致君见寄望海亭诗》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和王致君见寄望海亭诗》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
领客闲登木杪亭,
坐来四面对峥嵘。
野田散漫高低绿,
湖水瀰茫远近清。
览胜喜穷千里目,
放怀笑引百壶倾。
酒阑未用忙归去,
更看亭前海月明。

诗意:
这首诗词描绘了作者和王致君一同登上木杪亭,俯瞰四周壮丽的景色。野田散漫,绿色起伏,湖水广阔辽远,清澈透明。作者在观赏胜景时,喜悦之情油然而生,百壶美酒也随之倾泻而出。然而,酒宴结束之后,作者犹未饮尽,匆忙离去,继续眺望亭前明亮的海上月光。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者登高远眺时的欢愉心情以及对美好事物的向往。诗中的"领客闲登木杪亭"揭示了作者与友人一同登上高处亭台,以便更好地欣赏周围的美景。"四面对峥嵘"一句表达了作者所见景色的壮丽和高耸,使读者仿佛置身其中。接着,诗人以自然景色为背景,通过"野田散漫高低绿"和"湖水瀰茫远近清"描绘了丰富而宏伟的自然景观,展示了大自然的壮美和宁静。

诗的后半部分则表达了作者在这美景中的所感所悟。"览胜喜穷千里目"表明作者在观赏胜景时,心情愉悦,并能拥抱整个世界。"放怀笑引百壶倾"则反映了作者的欢愉心情,他敞开心扉,畅快地享受酒宴。然而,酒宴结束之后,作者不得不匆忙离去,留下了未尽之欢。最后一句"更看亭前海月明"则表明尽管酒宴结束,但作者仍然对亭前的海上月光充满期待,预示着未来更多美好的事物。

整首诗词通过描绘大自然的景色和抒发作者的情感,展示了作者对美景的喜悦和对愉悦事物的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者所传达的欢愉心情和对美好事物的向往,同时也能感受到大自然的壮美与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“领客闲登木杪亭”全诗拼音读音对照参考

hé wáng zhì jūn jiàn jì wàng hǎi tíng shī
和王致君见寄望海亭诗

lǐng kè xián dēng mù miǎo tíng, zuò lái sì miàn duì zhēng róng.
领客闲登木杪亭,坐来四面对峥嵘。
yě tián sǎn màn gāo dī lǜ, hú shuǐ mí máng yuǎn jìn qīng.
野田散漫高低绿,湖水瀰茫远近清。
lǎn shèng xǐ qióng qiān lǐ mù, fàng huái xiào yǐn bǎi hú qīng.
览胜喜穷千里目,放怀笑引百壶倾。
jiǔ lán wèi yòng máng guī qù, gèng kàn tíng qián hǎi yuè míng.
酒阑未用忙归去,更看亭前海月明。

“领客闲登木杪亭”平仄韵脚

拼音:lǐng kè xián dēng mù miǎo tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“领客闲登木杪亭”的相关诗句

“领客闲登木杪亭”的关联诗句

网友评论


* “领客闲登木杪亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“领客闲登木杪亭”出自吴芾的 《和王致君见寄望海亭诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢