“一天风月解留人”的意思及全诗出处和翻译赏析

一天风月解留人”出自宋代吴芾的《会使帅郭侯燕于采石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì tiān fēng yuè jiě liú rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“一天风月解留人”全诗

《会使帅郭侯燕于采石》
宋代   吴芾
高牙大纛拂层云,樽酒相逢楚水滨。
千里江山俱入眠,一天风月解留人
横吹玉笛渔船晚,醉拥金钗绮席春。
此地谪仙归去后,谁知今日兴尤新。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《会使帅郭侯燕于采石》吴芾 翻译、赏析和诗意

《会使帅郭侯燕于采石》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高高的旗帜拂动云层,
在楚水边相逢畅饮。
千里江山一同入眠,
美丽的风景让人心醉。
横吹着玉笛渔船晚归,
醉倒在金钗绮席之上迎春。
这个地方曾是谪仙归去的地方,
谁知道今天的兴尤其新。

诗意:
《会使帅郭侯燕于采石》这首诗词描绘了一幅美丽的景象,表达了诗人对自然景色与人情境遇的感慨和思考。诗中通过描绘旗帜拂动云层、楚水边相逢畅饮等画面,展现了壮丽的自然景色和人们欢聚的场景。诗人通过描写江山千里的宏伟景色和美丽的风月,表达了对生活的热爱和向往。最后提到此地曾有谪仙之人,暗示了诗人对逝去的岁月和人事的思念之情。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色和人情境遇为主题,通过丰富的意象和细腻的笔触,展现了作者对美好生活与自然风光的追求。诗中运用了对比手法,以山川江河和风月之景的壮丽与美丽,衬托出人生的短暂与无常。同时,通过描写旗帜拂动云层、横吹玉笛等细节,使整首诗词充满了音乐感和画面感。诗人通过对自然景色的描绘,以及对人情境遇的思考,表达了对美好生活的向往和对时光流转的感慨,给人以深思和共鸣。

这首诗词的语言简练、意境深远,通过细腻的描写和抒情的语言,将自然景色与人情境遇融合在一起,使读者感受到了美与哀愁、欢乐与离愁的交织。它既展示了宋代文人对自然景色的热爱和追求,又反映了他们对人生的思考和感慨。这首诗词以其独特的意境和情感表达,成为了宋代文学中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一天风月解留人”全诗拼音读音对照参考

huì shǐ shuài guō hóu yàn yú cǎi shí
会使帅郭侯燕于采石

gāo yá dà dào fú céng yún, zūn jiǔ xiāng féng chǔ shuǐ bīn.
高牙大纛拂层云,樽酒相逢楚水滨。
qiān lǐ jiāng shān jù rù mián, yì tiān fēng yuè jiě liú rén.
千里江山俱入眠,一天风月解留人。
héng chuī yù dí yú chuán wǎn, zuì yōng jīn chāi qǐ xí chūn.
横吹玉笛渔船晚,醉拥金钗绮席春。
cǐ dì zhé xiān guī qù hòu, shéi zhī jīn rì xìng yóu xīn.
此地谪仙归去后,谁知今日兴尤新。

“一天风月解留人”平仄韵脚

拼音:yì tiān fēng yuè jiě liú rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一天风月解留人”的相关诗句

“一天风月解留人”的关联诗句

网友评论


* “一天风月解留人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一天风月解留人”出自吴芾的 《会使帅郭侯燕于采石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢