“病中恨不见花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

病中恨不见花开”出自宋代吴芾的《谢王秘书送桂花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng zhōng hèn bú jiàn huā kāi,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“病中恨不见花开”全诗

《谢王秘书送桂花》
宋代   吴芾
病中恨不见花开,赖有仙郎折送来。
一笑相看如有得,呼儿草划具樽罍。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《谢王秘书送桂花》吴芾 翻译、赏析和诗意

《谢王秘书送桂花》是宋代吴芾的一首诗词。诗人在病中憾恨不能亲眼见到花朵绽放,幸得仙郎为他采摘桂花送来。相互一笑之间,仿佛已经获得了花的美好。诗人呼唤孩子,拿来草纸和描绘花器具的竹筒和瓮子,似乎要将这份美好永远地保存下来。

这首诗虽然简短,但表达了作者在病榻上对花的渴望和对生命的热爱。花朵象征着生命的美好和活力,而作者身患重病,无法亲身感受花的盛开,因此产生了强烈的遗憾之情。然而,仙郎的齐心协力使得作者得以一瞥花的美丽,这种温暖和关怀让他感到欣慰和满足。诗中的呼唤孩子和准备画花器具的行动,展示了作者对这份美好的珍视和渴望将其永远定格的决心。

整首诗描绘了作者与花之间微妙而深刻的联系,表达了对生命的热爱和对美好的向往。诗人用简练的语言和形象生动的描写,将内心的情感与外在世界相结合,使读者能够共鸣和感受到作者的情感。通过诗人对花的渴望和对生命的热爱的表达,诗词呈现出一种深邃而动人的诗意。

这首诗词给人以启示,教导我们珍惜生命中的美好瞬间,即使面对逆境也要保持乐观和热爱,同时也提醒我们在生命中传递温暖和关怀的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病中恨不见花开”全诗拼音读音对照参考

xiè wáng mì shū sòng guì huā
谢王秘书送桂花

bìng zhōng hèn bú jiàn huā kāi, lài yǒu xiān láng zhé sòng lái.
病中恨不见花开,赖有仙郎折送来。
yī xiào xiāng kàn rú yǒu de, hū ér cǎo huà jù zūn léi.
一笑相看如有得,呼儿草划具樽罍。

“病中恨不见花开”平仄韵脚

拼音:bìng zhōng hèn bú jiàn huā kāi
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病中恨不见花开”的相关诗句

“病中恨不见花开”的关联诗句

网友评论


* “病中恨不见花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病中恨不见花开”出自吴芾的 《谢王秘书送桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢