“羁怀索寞苦难禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

羁怀索寞苦难禁”出自宋代吴芾的《送江簿归括苍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī huái suǒ mò kǔ nàn jìn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“羁怀索寞苦难禁”全诗

《送江簿归括苍》
宋代   吴芾
羁怀索寞苦难禁,赖有良朋与盍簪。
同志自怜今日少,知心谁复似君深。
哦诗喜得江天句,把酒愁分岁暮襟。
莫恋故山乖素约,春来准拟共登临。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送江簿归括苍》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送江簿归括苍》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗表达了诗人内心的孤寂和渴望有知己相伴的情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送江簿归括苍,
羁怀索寞苦难禁。
赖有良朋与盍簪,
同志自怜今日少。
知心谁复似君深,
哦诗喜得江天句。
把酒愁分岁暮襟,
莫恋故山乖素约,
春来准拟共登临。

诗意:
这首诗描述了诗人吴芾送别江簿归括苍的情景,同时表达了诗人内心的思虑和情感。诗人感叹自己的孤寂,渴望能有知心良友相伴。他深深怀念过去与知己相伴的时光,认为如今的同侪中很难再找到像他那样深厚的情谊。诗人通过写诗来表达自己的喜悦,他将忧愁与岁月的流逝分开,希望在未来的春天能与志同道合的人一同登临山川。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感。诗人通过使用寥寥数语,传达出他内心孤独的感受和对友谊的珍视。首句"送江簿归括苍"直接点明了诗人的送别对象,江簿是一个人名,括苍则是地名。接着,诗人用"羁怀索寞苦难禁"表达了他内心的孤寂和思念之情。"赖有良朋与盍簪"表明他感激有良友相伴,与朋友们共同分享彼此的情感。"同志自怜今日少"则表明诗人在当下缺少志同道合的朋友,感慨良多。"知心谁复似君深"一句表达出诗人对知己的深深思念和怀念。"哦诗喜得江天句"这一句意味着诗人通过写诗来抒发自己的喜悦,同时也是对自己文学成就的自豪。"把酒愁分岁暮襟"表达了诗人将忧愁与岁月的流逝分开,把酒消愁的意境。"莫恋故山乖素约,春来准拟共登临"诗人告诫自己不要过于留恋故土,而是要积极准备在春天与志同道合之人一同游览山川,继续追求诗意和友谊。

总体来说,这首诗以简洁而富有感情的语言,表达了诗人内心的孤独、思念和对友谊的渴望。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地传达了他的情感和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羁怀索寞苦难禁”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng bù guī kuò cāng
送江簿归括苍

jī huái suǒ mò kǔ nàn jìn, lài yǒu liáng péng yǔ hé zān.
羁怀索寞苦难禁,赖有良朋与盍簪。
tóng zhì zì lián jīn rì shǎo, zhī xīn shuí fù shì jūn shēn.
同志自怜今日少,知心谁复似君深。
ó shī xǐ de jiāng tiān jù, bǎ jiǔ chóu fēn suì mù jīn.
哦诗喜得江天句,把酒愁分岁暮襟。
mò liàn gù shān guāi sù yuē, chūn lái zhǔn nǐ gòng dēng lín.
莫恋故山乖素约,春来准拟共登临。

“羁怀索寞苦难禁”平仄韵脚

拼音:jī huái suǒ mò kǔ nàn jìn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羁怀索寞苦难禁”的相关诗句

“羁怀索寞苦难禁”的关联诗句

网友评论


* “羁怀索寞苦难禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羁怀索寞苦难禁”出自吴芾的 《送江簿归括苍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢