“只许霜前同把菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

只许霜前同把菊”出自宋代吴芾的《送江朝宗还乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ xǔ shuāng qián tóng bǎ jú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“只许霜前同把菊”全诗

《送江朝宗还乡》
宋代   吴芾
欲留车骑少徘徊,归兴那知苦见催。
只许霜前同把菊,不容雪里共观梅。
今朝对酒休辞醉,明日有怀谁与开。
别后愿言无爽约,菊花开日又重来。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送江朝宗还乡》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送江朝宗还乡》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗表达了作者对好友江朝宗的离别之情,同时抒发了对友谊和重逢的期许。

诗意:
这首诗以离别为主题,表达了作者对友人江朝宗的深深别离之情。诗中,作者希望江朝宗能早日归乡,离别之苦让人不堪承受。作者用菊花和梅花作为象征,表达了对友谊的珍视和对重逢的期待。菊花和梅花分别象征着秋天和冬天,作者希望江朝宗能在菊花开放的时候归来,而不是在雪花飞舞的寒冬。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者内心深沉的离别情感和对友谊的珍视。通过对季节和花朵的描绘,诗人间接地表达了对江朝宗的期待和重逢的愿望。

诗中的"欲留车骑少徘徊,归兴那知苦见催",表达了作者对友人离去的不舍之情。诗人希望江朝宗能早日归来,而不要被离别之苦所催促。

"只许霜前同把菊,不容雪里共观梅"这两句表达了作者对友谊的珍重和对友人重逢的期盼。菊花和梅花象征着不同的季节,作者希望江朝宗能在秋天的菊花开放时归来,而不是等到寒冷的冬天。

最后两句"别后愿言无爽约,菊花开日又重来"表达了作者对友人的愿望。作者希望江朝宗能信守承诺,不要忘记归来的约定,而菊花开放的日子也象征着友谊的重逢。

这首诗情感真挚,表达了作者对友人的思念和重逢的期望。通过简练而富有意境的语言,诗人将离别之苦和对友谊的珍视表达得淋漓尽致,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只许霜前同把菊”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng cháo zōng huán xiāng
送江朝宗还乡

yù liú chē qí shǎo pái huái, guī xìng nǎ zhī kǔ jiàn cuī.
欲留车骑少徘徊,归兴那知苦见催。
zhǐ xǔ shuāng qián tóng bǎ jú, bù róng xuě lǐ gòng guān méi.
只许霜前同把菊,不容雪里共观梅。
jīn zhāo duì jiǔ xiū cí zuì, míng rì yǒu huái shuí yǔ kāi.
今朝对酒休辞醉,明日有怀谁与开。
bié hòu yuàn yán wú shuǎng yuē, jú huā kāi rì yòu chóng lái.
别后愿言无爽约,菊花开日又重来。

“只许霜前同把菊”平仄韵脚

拼音:zhǐ xǔ shuāng qián tóng bǎ jú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只许霜前同把菊”的相关诗句

“只许霜前同把菊”的关联诗句

网友评论


* “只许霜前同把菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只许霜前同把菊”出自吴芾的 《送江朝宗还乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢