“天时人事俱相契”的意思及全诗出处和翻译赏析

天时人事俱相契”出自宋代吴芾的《晚晴三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shí rén shì jù xiāng qì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“天时人事俱相契”全诗

《晚晴三首》
宋代   吴芾
洗尽妖氛喜乍晴,风生万马四蹄轻。
天时人事俱相契,敢有纖儿更弄兵。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《晚晴三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《晚晴三首》是宋代吴芾创作的一首诗词,诗人以晚晴的景色为背景,表达了对和平安宁的向往和对战争的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚晴三首

晚晴的天空洗净了妖氛,阳光明媚,令人喜悦地感受到晴朗。微风轻拂着大地,万马奔腾的声音也变得轻盈。此时天时和人事都和谐统一,彼此相互适应。在这样的和谐中,谁还敢轻易挑起战争呢?

诗意和赏析:

这首诗词以晚晴的景色为背景,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对宁静和平的向往,以及对战争的反思。晚晴的天空洗净了妖氛,象征着清新和纯洁,给人一种心情愉悦的感觉。微风拂过大地,万马轻盈奔腾,给人以和谐与活力的联想。诗人通过自然景色的描绘,寄托了对社会和人类的美好愿景。

诗中提到的"天时人事俱相契",表达了天时和人事的和谐统一。天时指的是自然环境的宜人状态,人事指的是人类的事务和相互关系。诗人认为,只有在这种和谐的状态下,才不会轻易挑起战争。诗人用"敢有纤儿更弄兵"来表达对战争的反思,纤儿指的是细微之人,表示即使是微不足道的人物,也不应该挑起战乱。

整首诗词通过对晚晴景色的描绘,表达了诗人对和平安宁的向往,以及对战争的警示。诗人以自然景观为依托,通过对天时和人事的和谐描绘,展示了一个理想的社会状态。这种和谐的状态需要每个人都有责任去维护,不轻易挑起战争,从而实现和平与安宁。诗词通过简洁明快的语言,表达了深刻的思考和情感,给人以启迪和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天时人事俱相契”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng sān shǒu
晚晴三首

xǐ jǐn yāo fēn xǐ zhà qíng, fēng shēng wàn mǎ sì tí qīng.
洗尽妖氛喜乍晴,风生万马四蹄轻。
tiān shí rén shì jù xiāng qì, gǎn yǒu xiān ér gèng nòng bīng.
天时人事俱相契,敢有纖儿更弄兵。

“天时人事俱相契”平仄韵脚

拼音:tiān shí rén shì jù xiāng qì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天时人事俱相契”的相关诗句

“天时人事俱相契”的关联诗句

网友评论


* “天时人事俱相契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天时人事俱相契”出自吴芾的 《晚晴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢