“想见了无尘念起”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见了无尘念起”出自宋代吴芾的《真止堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn liǎo wú chén niàn qǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“想见了无尘念起”全诗

《真止堂》
宋代   吴芾
我有虚堂号真止,坐来万虑清如水。
君今更以止名堂,想见了无尘念起

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《真止堂》吴芾 翻译、赏析和诗意

《真止堂》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗表达了作者在虚堂中静心冥想的境界和清净无忧的心境。

诗词的中文译文如下:
我有虚堂号真止,
坐来万虑清如水。
君今更以止名堂,
想见了无尘念起。

诗词的诗意是,作者拥有一个名为真止的虚堂,坐在其中可以使万种忧虑都变得清澈如水。作者希望君子们也能够以此虚堂为典范,理解其中的境界,从而体会到无尘无念的境界。

这首诗词通过虚堂的隐喻,表达了静心冥想、超脱尘嚣的意境。虚堂象征着一个内心宁静、超然物外的空间,作者在其中坐着,心境如止水般平静。万虑指的是种种烦忧和杂念,而在虚堂中,这些烦忧都被洗涤净化,心灵得以宁静。

诗词中的“君今更以止名堂”是作者对读者的呼唤,希望读者能够以此虚堂为榜样,体悟其中的境界,从而摆脱尘嚣,心无杂念。

这首诗词通过简洁的语言,展现了作者追求心灵宁静的意愿。通过虚堂的形象描绘,表达了远离纷扰、超然物外的境界。整首诗词以简练的笔触勾勒出宁静、澄明的画面,让读者感受到内心的宁静与安详。它呼唤读者放下杂念,追求内心的宁静,以此为指引,迈向心灵的彼岸。

总之,《真止堂》这首诗词以简练的语言表达了作者对内心宁静的向往,通过虚堂的隐喻描绘出一种超然物外的境界。这首诗词通过其独特的意境和抒发,给人以深思,启迪读者追求内心的宁静,迈向一种超凡脱俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见了无尘念起”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhǐ táng
真止堂

wǒ yǒu xū táng hào zhēn zhǐ, zuò lái wàn lǜ qīng rú shuǐ.
我有虚堂号真止,坐来万虑清如水。
jūn jīn gèng yǐ zhǐ míng táng, xiǎng jiàn liǎo wú chén niàn qǐ.
君今更以止名堂,想见了无尘念起。

“想见了无尘念起”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn liǎo wú chén niàn qǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见了无尘念起”的相关诗句

“想见了无尘念起”的关联诗句

网友评论


* “想见了无尘念起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见了无尘念起”出自吴芾的 《真止堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢