“欲去殷勤更少留”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去殷勤更少留”出自宋代吴芾的《题金山四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qù yīn qín gèng shǎo liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲去殷勤更少留”全诗

《题金山四首》
宋代   吴芾
江上经行四十秋,今朝如得驻扁舟。
老夫宁复重来日,欲去殷勤更少留

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《题金山四首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《题金山四首》是宋代吴芾的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江上经行四十秋,
今朝如得驻扁舟。
老夫宁复重来日,
欲去殷勤更少留。

诗意:
这是一个在江上行船经历了四十个秋天的人的题诗。当他在今天这个日子停靠在这扁舟上时,他不禁感慨万分,仿佛找回了曾经的宁静和喜悦。尽管他已经年老,但他仍然渴望再次重返这个地方,因为他对于此处的眷恋和思念已经无法割舍。

赏析:
《题金山四首》描绘了一个江上行船者的心境与情感。通过四十个秋天的经历,作者展现出岁月的流转和自己的历程。这首诗以简洁明了的语言表达了作者对金山的深情厚意。他以"今朝如得驻扁舟"来形容这一刻的喜悦,暗示他对过去时光的珍视和对未来的期待。

在最后两句中,作者表达了自己宁愿再次来到金山的愿望,同时也表现出对离别时的惋惜之情。"老夫宁复重来日"表达了他不甘心就此离去的态度,"欲去殷勤更少留"则体现了他对金山的深深眷恋。这种对过去时光的怀念和对未来的期待,使得这首诗具有一种深情的意境和浓厚的个人情感。

整首诗以简洁明快的语言风格,表达了作者对于金山的深情追忆和对未来的渴望。通过描绘行船者的内心感受,这首诗词展示了人与自然之间的交融与共鸣,唤起读者对岁月流转和人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去殷勤更少留”全诗拼音读音对照参考

tí jīn shān sì shǒu
题金山四首

jiāng shàng jīng xíng sì shí qiū, jīn zhāo rú dé zhù piān zhōu.
江上经行四十秋,今朝如得驻扁舟。
lǎo fū níng fù chóng lái rì, yù qù yīn qín gèng shǎo liú.
老夫宁复重来日,欲去殷勤更少留。

“欲去殷勤更少留”平仄韵脚

拼音:yù qù yīn qín gèng shǎo liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去殷勤更少留”的相关诗句

“欲去殷勤更少留”的关联诗句

网友评论


* “欲去殷勤更少留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去殷勤更少留”出自吴芾的 《题金山四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢