“多谢风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

多谢风流”出自宋代史浩的《花舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duō xiè fēng liú,诗句平仄:平仄平平。

“多谢风流”全诗

《花舞》
宋代   史浩
贵客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《花舞》史浩 翻译、赏析和诗意

《花舞》是宋代诗人史浩所创作的一首诗词。这首诗词表达了对贵客的赞美和祝福,以花的形象寄托了对人们长寿幸福的美好祝愿。

这首诗词的中文译文如下:

贵客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。
愿花长在人长寿。

这首诗词的诗意非常简洁而深远。首先,诗人借贵客的名号,传达了对贵客的尊敬和推崇之情。其次,诗人感谢贵客的风流雅致,并用花舞的意象来形容贵客与自己共饮美酒的情景,表达了与贵客共同欢乐的愉悦心情。然后,诗人将这首诗词奉上,并表示希望持这杯酒与贵客一同劝酒,延续这美好的时光。最后,诗人以花的生长为喻,寄托了对贵客和所有人的长寿和幸福的美好祝愿。

通过这首诗词,诗人将贵客与花、酒、长寿等元素巧妙地结合在一起,展现了诗人对贵客的敬重和祝福之情。同时,诗人运用了简练的语言,使诗词具有朗朗上口的特点,易于传诵。整首诗词流畅自然,意境优美,给人以愉悦和欣赏的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多谢风流”全诗拼音读音对照参考

huā wǔ
花舞

guì kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
贵客之名从此有。
duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
多谢风流,飞驭陪尊酒。
chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
持此一卮同劝後。
yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
愿花长在人长寿。

“多谢风流”平仄韵脚

拼音:duō xiè fēng liú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多谢风流”的相关诗句

“多谢风流”的关联诗句

网友评论


* “多谢风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多谢风流”出自史浩的 《花舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢