“飞驭陪尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞驭陪尊酒”出自宋代史浩的《花舞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi yù péi zūn jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“飞驭陪尊酒”全诗

《花舞》
宋代   史浩
嘉客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《花舞》史浩 翻译、赏析和诗意

《花舞》是一首宋代的诗词,作者是史浩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花朵的翩翩起舞,这首诗以花舞为主题,表达了欢庆和祝福的情感。诗中提到了一个嘉宾的名字,暗示着这是一首向某位贵客致敬的作品。作者感激这位风流的贵客,以及与他一同欢饮的时光。他们一起举起酒杯,互相陪伴,共同欢庆。作者用一杯酒来劝勉后来者,希望花朵能够陪伴人们长寿的岁月。

这首诗词通过描绘花舞和贵客欢庆的场景,表达了作者对生活的热爱和对美好时光的向往。花朵舞动的画面给人以生机勃勃、欢乐和希望的感觉,而与风流贵客共饮的情境则展现了友情和快乐的氛围。

诗中的酒意象和花朵的寓意都充满了喜庆和美好的象征。通过持酒劝勉后来者,作者希望人们能够享受美好的时光,与花朵一同成长,拥有长寿的幸福。整首诗以欢庆和祝福为主旨,展现了作者对人生美好事物的赞颂和向往。

这首诗词既表达了作者对花朵舞动的美丽景色的赞美,又把握住了欢庆和友情的主题,展示了作者积极向上的心态和对美好生活的向往。通过细腻的描写和寓意深远的表达方式,这首诗词为读者带来了一种愉悦的感受,并激发了对生活的热爱和追求美好的激情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞驭陪尊酒”全诗拼音读音对照参考

huā wǔ
花舞

jiā kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
嘉客之名从此有。
duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
多谢风流,飞驭陪尊酒。
chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
持此一卮同劝後。
yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
愿花长在人长寿。

“飞驭陪尊酒”平仄韵脚

拼音:fēi yù péi zūn jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞驭陪尊酒”的相关诗句

“飞驭陪尊酒”的关联诗句

网友评论


* “飞驭陪尊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞驭陪尊酒”出自史浩的 《花舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢