“安得吴侬不歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得吴侬不歌舞”出自宋代仲并的《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé wú nóng bù gē wǔ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“安得吴侬不歌舞”全诗

《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》
宋代   仲并
梅经多雨玉飘零,就有残枝因未醒。
安得吴侬不歌舞,满畦扶起麦青青。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》仲并 翻译、赏析和诗意

诗词:《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》

中文译文:
平江守祷晴即应时近元夕矣,
寄呈五绝句。
梅经多雨玉飘零,
就有残枝因未醒。
安得吴侬不歌舞,
满畦扶起麦青青。

诗意:
这首诗描述了一个守祷平江的人,看到天晴即知元夕临近,他把这五首绝句寄给他的朋友。首句中,梅花在经历了多次雨水的洗礼之后,花瓣零落。接着,诗人提到了一株残存的梅枝,因为还没有苏醒而显得孤寂。最后两句表达了诗人的愿望,希望能够在这个特殊的节日里,吴侬(江南地区的人)不再忧虑,而是欢歌和舞蹈。他期待着满田的麦苗翠绿生长。

赏析:
这首诗通过描绘梅花、梅枝和田野的景象,表达了诗人对元夕的期待和祝愿。梅花是寒冬中的花朵,象征着坚强和希望。尽管经历了雨水的洗礼,梅花依然坚韧地生长,但其中也有残存的枝条未能苏醒,透露出一丝凄凉。在元夕这个重要的节日里,诗人希望能够抛开忧虑,让吴侬们尽情歌舞,共享欢乐。他同时展望着满田翠绿的麦苗,象征着丰收和美好的未来。

整首诗抓住了自然景物的变化,巧妙地将其与人们的情感和期许相结合。通过对梅花、梅枝、吴侬和麦苗的描绘,给人以一种清新、愉悦的感觉,同时也传递了诗人对美好未来的向往和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得吴侬不歌舞”全诗拼音读音对照参考

píng jiāng shǒu dǎo qíng jí yìng shí jìn yuán xī yǐ jì chéng wǔ jué jù
平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句

méi jīng duō yǔ yù piāo líng, jiù yǒu cán zhī yīn wèi xǐng.
梅经多雨玉飘零,就有残枝因未醒。
ān dé wú nóng bù gē wǔ, mǎn qí fú qǐ mài qīng qīng.
安得吴侬不歌舞,满畦扶起麦青青。

“安得吴侬不歌舞”平仄韵脚

拼音:ān dé wú nóng bù gē wǔ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得吴侬不歌舞”的相关诗句

“安得吴侬不歌舞”的关联诗句

网友评论


* “安得吴侬不歌舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得吴侬不歌舞”出自仲并的 《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢