“九万里程飞正远”的意思及全诗出处和翻译赏析

九万里程飞正远”出自宋代仲并的《黄兵部生辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wàn lǐ chéng fēi zhèng yuǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“九万里程飞正远”全诗

《黄兵部生辰》
宋代   仲并
中朝人物竞推先,富贵前涂看永年。
九万里程飞正远,八千春干久弥坚。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《黄兵部生辰》仲并 翻译、赏析和诗意

《黄兵部生辰》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《黄兵部生辰》中文译文:
中朝人物竞推先,
富贵前涂看永年。
九万里程飞正远,
八千春干久弥坚。

诗意:
这首诗表达了对黄兵部(诗人自己的别号)生辰的祝贺和对自身生命历程的思考。诗人通过描绘人物的竞争和追求富贵的场景,表达了对于人生追求成功和进步的向往。随着岁月的流逝,诗人的人生之旅不断向远方延伸,经历了九万里的旅程,度过了八千个春天的努力,却依然坚持不懈。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了诗人对于生命的思考和追求。首两句"中朝人物竞推先,富贵前涂看永年"以人物竞争和追求富贵的场景作为象征,表达了人们对于成功和地位的追求,同时也暗示了诗人自身对于成就和进步的渴望。接下来的两句"九万里程飞正远,八千春干久弥坚"描述了诗人的人生历程,通过数字的夸张和对时间的描述,强调了诗人经历了漫长的旅程和不懈的努力,但依然坚定不移地前行。

整首诗词以朴素的语言表达了对于追求成功、不断努力和坚持的思考,让人感受到了诗人对于人生价值的思索和对于人生意义的追求。同时,通过以人物竞争和时间流逝作为象征,使得诗词具有普遍的意义,让读者在欣赏诗意的同时也能够从中汲取启示和思考自己的人生旅程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九万里程飞正远”全诗拼音读音对照参考

huáng bīng bù shēng chén
黄兵部生辰

zhōng cháo rén wù jìng tuī xiān, fù guì qián tú kàn yǒng nián.
中朝人物竞推先,富贵前涂看永年。
jiǔ wàn lǐ chéng fēi zhèng yuǎn, bā qiān chūn gàn jiǔ mí jiān.
九万里程飞正远,八千春干久弥坚。

“九万里程飞正远”平仄韵脚

拼音:jiǔ wàn lǐ chéng fēi zhèng yuǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九万里程飞正远”的相关诗句

“九万里程飞正远”的关联诗句

网友评论


* “九万里程飞正远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九万里程飞正远”出自仲并的 《黄兵部生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢