“留得陈陶四万夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

留得陈陶四万夫”出自宋代王之望的《房公湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé chén táo sì wàn fū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“留得陈陶四万夫”全诗

《房公湖》
宋代   王之望
金雁桥南二顷湖,房公遗迹未湮芜。
人游杜牧晚清赋,境对王维别墅图。
经始林泉心自巧,折冲廓庙术何迂。
当时只作幽人计,留得陈陶四万夫

分类:

《房公湖》王之望 翻译、赏析和诗意

《房公湖》是一首宋代的诗词,作者是王之望。这首诗词通过描述一个湖泊的景象,展现了作者对房公(指北宋名将房琯)的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

房公湖,位于金雁桥南,面积有两顷。房公的遗迹至今仍未湮灭,湖水清澈,湖畔景色宜人。在这片湖泊中,人们漫步其中,回忆着杜牧的晚清赋作品,与王维的别墅图相互呼应。

诗中提到了作者对自然景观的品味和修养。他对湖泊、林泉和庙宇的描绘显示出他对自然美的敏感和欣赏。经过精心经营,这里的湖泊、林泉呈现出一种自然而又精致的美感。作者在折冲廓庙的技艺上也表现出自己的才华,他认为这种技艺是多余而繁琐的。

整首诗以房公湖为背景,表达了作者对房公的敬仰和怀念之情。房琯是北宋时期的著名将领,他的事迹和贡献广为人知。在这首诗中,作者将房公湖作为一种象征,来表达他对房公的景仰和敬意。作者认为,当时只有像房公一样拥有超凡才智的人才能够理解他的心思,留下深刻的印象。

诗中还提到了陈陶,他是古代著名的文学家和政治家,以其辞章之才闻名于世。作者以陈陶四万夫作为结尾,强调了他对才华和智慧的崇拜。这也可以理解为作者对自己的期望,希望能够像陈陶一样,通过才华和智慧,留下自己的印记。

总之,《房公湖》以诗人对房公的景仰和怀念为主题,通过描绘湖泊的美景和赞美房公的才能,表达了作者对英雄人物和才华的敬仰。诗中的景物描写精致细腻,情感真挚深沉,展示了作者对自然和人才的独特感悟,同时也表达了他对陈陶等杰出人物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留得陈陶四万夫”全诗拼音读音对照参考

fáng gōng hú
房公湖

jīn yàn qiáo nán èr qǐng hú, fáng gōng yí jī wèi yān wú.
金雁桥南二顷湖,房公遗迹未湮芜。
rén yóu dù mù wǎn qīng fù, jìng duì wáng wéi bié shù tú.
人游杜牧晚清赋,境对王维别墅图。
jīng shǐ lín quán xīn zì qiǎo, zhé chōng kuò miào shù hé yū.
经始林泉心自巧,折冲廓庙术何迂。
dāng shí zhǐ zuò yōu rén jì, liú dé chén táo sì wàn fū.
当时只作幽人计,留得陈陶四万夫。

“留得陈陶四万夫”平仄韵脚

拼音:liú dé chén táo sì wàn fū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留得陈陶四万夫”的相关诗句

“留得陈陶四万夫”的关联诗句

网友评论


* “留得陈陶四万夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得陈陶四万夫”出自王之望的 《房公湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢