“向来称下邑”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来称下邑”出自宋代曾协的《暮春杂咏八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lái chēng xià yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“向来称下邑”全诗

《暮春杂咏八首》
宋代   曾协
楚甸三千里,旌麾列大邦。
渺瀰连沃野,隐辚抱长江。
此际藩王室,何人拥将幢。
向来称下邑,国士有无双。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《暮春杂咏八首》曾协 翻译、赏析和诗意

《暮春杂咏八首》是宋代诗人曾协所创作的一首诗词。这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过对楚地景色的描绘,展现了国家的繁荣和壮丽的景色,同时也表达了对国家和人才的赞美。

诗词中的景色描写着楚地的广袤辽阔,旌旗飘扬的盛况,给人一种壮丽的视觉感受。作者运用了"渺瀰"和"隐辚"这样的词语,形容沃野广阔和长江宽阔,给人以广袤无垠的感觉。这种景色的描绘,不仅展示了大自然的壮观,也暗示了国家的繁荣昌盛。

诗词中还提到了藩王和国士,表达了对国家领导层和人才的赞美。藩王是指在边疆地区担任统治职务的诸侯,他们在这个时代扮演着重要的角色。将他们与国士相提并论,强调了他们的威望和才能。这一描写体现了作者对国家领导层的敬重,以及对那些在国家建设和治理中作出贡献的人才的赞颂。

总的来说,这首诗词通过描绘楚地的壮丽景色和对国家领导层与人才的赞美,展现出了春天的美好和国家的繁荣景象。诗词以其华丽的辞藻和优美的韵律,表达了作者对国家和社会的热爱之情,同时也蕴含着对国家兴旺和人才辈出的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来称下邑”全诗拼音读音对照参考

mù chūn zá yǒng bā shǒu
暮春杂咏八首

chǔ diān sān qiān lǐ, jīng huī liè dà bāng.
楚甸三千里,旌麾列大邦。
miǎo mí lián wò yě, yǐn lín bào cháng jiāng.
渺瀰连沃野,隐辚抱长江。
cǐ jì fān wáng shì, hé rén yōng jiāng chuáng.
此际藩王室,何人拥将幢。
xiàng lái chēng xià yì, guó shì yǒu wú shuāng.
向来称下邑,国士有无双。

“向来称下邑”平仄韵脚

拼音:xiàng lái chēng xià yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来称下邑”的相关诗句

“向来称下邑”的关联诗句

网友评论


* “向来称下邑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来称下邑”出自曾协的 《暮春杂咏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢