“我公得入如来室”的意思及全诗出处和翻译赏析

我公得入如来室”出自宋代曾协的《和史侍郎游澹岩韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ gōng dé rù rú lái shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“我公得入如来室”全诗

《和史侍郎游澹岩韵六首》
宋代   曾协
我公得入如来室,心境常明不用磨。
好倚悬崖结趺座,任从来者问云何。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和史侍郎游澹岩韵六首》曾协 翻译、赏析和诗意

诗词:《和史侍郎游澹岩韵六首》
朝代:宋代
作者:曾协

诗意与赏析:
这首诗是宋代文人曾协创作的《和史侍郎游澹岩韵六首》之一。诗人写道,我有幸进入如来佛的室内,我的心境常常明朗,不需要经历磨难。我喜欢靠在悬崖边上,盘腿而坐,任凭前来的人们问我何所思考。

这首诗以描述自身的心境为主题,通过描绘诗人进入如来佛的室内以及在悬崖边的坐姿,展现了一种超然的境界和心态。诗人表达了对心灵平静与明晰的向往,以及对世俗纷扰的超脱。他在如来佛的室内,心境得到净化,不再受到外界的干扰,体验到一种宁静与清明。而在悬崖边的坐姿,则表现了诗人对自然之美和宇宙之奥秘的观察与思考。他自得其乐,心无旁骛,不为外界的疑问所动,展示出一种豁达超然的态度。

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人追求内心宁静与超脱的心愿。通过与佛室和自然相结合的场景描绘,诗人展示了一种深入思考与冥想的状态,以及对世事纷扰的超越。整首诗以一种自由自在的口吻,表达了诗人在寻求内心宁静与智慧的过程中的喜悦与豁达,给人以启迪与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我公得入如来室”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ shì láng yóu dàn yán yùn liù shǒu
和史侍郎游澹岩韵六首

wǒ gōng dé rù rú lái shì, xīn jìng cháng míng bù yòng mó.
我公得入如来室,心境常明不用磨。
hǎo yǐ xuán yá jié fū zuò, rèn cóng lái zhě wèn yún hé.
好倚悬崖结趺座,任从来者问云何。

“我公得入如来室”平仄韵脚

拼音:wǒ gōng dé rù rú lái shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我公得入如来室”的相关诗句

“我公得入如来室”的关联诗句

网友评论


* “我公得入如来室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我公得入如来室”出自曾协的 《和史侍郎游澹岩韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢