“兰桡向莲府”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰桡向莲府”出自唐代权德舆的《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán ráo xiàng lián fǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“兰桡向莲府”全诗

《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》
唐代   权德舆
旧俗采菱处,津亭风景和。
沅江收暮霭,楚女发清歌。
曲岸萦湘叶,荒阶上白波。
兰桡向莲府,一为枉帆过。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》权德舆 翻译、赏析和诗意

《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》是唐代权德舆所作的一首诗。这首诗描绘了湖南采菱亭的美景,并以此送别李侍御赴本使之行。诗词的中文译文如下:

旧俗采菱处,津亭风景和。
沅江收暮霭,楚女发清歌。
曲岸萦湘叶,荒阶上白波。
兰桡向莲府,一为枉帆过。

这首诗以湖南采菱亭的景色为背景,表达了作者和李侍御对乡土之情的告别之情。

诗中"旧俗采菱处,津亭风景和"描述了湖南采菱亭的景色,字里行间流露出浓厚的乡土气息。

"沅江收暮霭,楚女发清歌"描绘了湖南的沅江江水,暮霭笼罩,美景如画。江边的楚女们清脆的歌声随风飘荡,给人带来怡人的感受。

"曲岸萦湘叶,荒阶上白波"描绘了湖南湘水的美景,水面上浮荡着湘叶,清凉的水波拍打着阶梯,景色宜人。

"兰桡向莲府,一为枉帆过"用兰木船漂向莲府,但却不得不错过这美景,表达了诗人和李侍御离开湖南的遗憾和惋惜之情。

这首诗描绘了湖南采菱亭的美景,以及湘水的清凉景色,通过景色的描绘,也体现出作者对故乡的留恋之情。整体上,这首诗既表达了诗人对乡土之情的告别之情,又展示了湖南的美丽景色,同时融入了作者的个人感受和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰桡向莲府”全诗拼音读音对照参考

sòng hú nán lǐ shì yù fù běn shǐ fù cǎi líng tíng shī
送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗

jiù sú cǎi líng chù, jīn tíng fēng jǐng hé.
旧俗采菱处,津亭风景和。
yuán jiāng shōu mù ǎi, chǔ nǚ fā qīng gē.
沅江收暮霭,楚女发清歌。
qū àn yíng xiāng yè, huāng jiē shàng bái bō.
曲岸萦湘叶,荒阶上白波。
lán ráo xiàng lián fǔ, yī wèi wǎng fān guò.
兰桡向莲府,一为枉帆过。

“兰桡向莲府”平仄韵脚

拼音:lán ráo xiàng lián fǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰桡向莲府”的相关诗句

“兰桡向莲府”的关联诗句

网友评论

* “兰桡向莲府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰桡向莲府”出自权德舆的 《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢