“不效山泽癯”的意思及全诗出处和翻译赏析

不效山泽癯”出自宋代曾协的《送赵德庄右司赴江东漕八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xiào shān zé qú,诗句平仄:仄仄平平平。

“不效山泽癯”全诗

《送赵德庄右司赴江东漕八首》
宋代   曾协
饱学兼内外,超然悟空无。
是身任东西,乾坤一蘧庐。
目前谩纷纭,一致总万殊。
良欲行世间,不效山泽癯

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送赵德庄右司赴江东漕八首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送赵德庄右司赴江东漕八首》是宋代曾协所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饱学兼内外,超然悟空无。
是身任东西,乾坤一蘧庐。
目前谩纷纭,一致总万殊。
良欲行世间,不效山泽癯。

诗意:
这位赵德庄右司饱读诗书,内外兼修,超然物外,心境如同觉悟空灵一般。他以身体力行,尽职尽责,无论在东方还是在西方,他的心境如同一座草屋,平和淡泊。当前社会虚伪和复杂,人们的意见五花八门,只有追求真理,才能找到一致,尽管万千差异。赵德庄右司渴望在世间行善,但并不效仿山泽中那些苍瘦虚弱的人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了赵德庄右司的品质和追求。他饱读诗书,积累了丰富的知识,同时注重内在修养和外在事务的处理。他超然物外,超越尘世的烦恼和琐碎,拥有一种超然的境界,如同觉悟般清澈明亮。他以平和淡泊的心态履行自己的职责,无论身处东方还是西方,他的心境都像一座草屋,简朴而安宁。

诗人通过描绘社会的复杂和人们的不同意见,强调了追求真理和一致的重要性。在现实社会中,谬误和纷争层出不穷,但只有通过追求真理和智慧,才能找到一致,即使在万千差异中也能保持和谐。赵德庄右司渴望在这个纷繁复杂的世界中行善,但他不会效仿山泽中那些苍瘦虚弱的人,而是希望以自己的方式做出贡献。

这首诗词以简练明快的语言表达了作者对赵德庄右司的赞赏和对追求真理的思考。同时,它也展示了作者对社会现象的观察和对真实和和谐的追求。整体而言,这首诗词在简短的文字中蕴含了丰富的思想和情感,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不效山泽癯”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào dé zhuāng yòu sī fù jiāng dōng cáo bā shǒu
送赵德庄右司赴江东漕八首

bǎo xué jiān nèi wài, chāo rán wù kōng wú.
饱学兼内外,超然悟空无。
shì shēn rèn dōng xī, qián kūn yī qú lú.
是身任东西,乾坤一蘧庐。
mù qián mán fēn yún, yī zhì zǒng wàn shū.
目前谩纷纭,一致总万殊。
liáng yù xíng shì jiān, bù xiào shān zé qú.
良欲行世间,不效山泽癯。

“不效山泽癯”平仄韵脚

拼音:bù xiào shān zé qú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不效山泽癯”的相关诗句

“不效山泽癯”的关联诗句

网友评论


* “不效山泽癯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不效山泽癯”出自曾协的 《送赵德庄右司赴江东漕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢