“欲作银河落”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲作银河落”出自宋代曾协的《紫岩杂咏·飞瀑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zuò yín hé luò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“欲作银河落”全诗

《紫岩杂咏·飞瀑》
宋代   曾协
欲作银河落,支筇仰面看。
会须雷电散,已觉逼人寒。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《紫岩杂咏·飞瀑》曾协 翻译、赏析和诗意

《紫岩杂咏·飞瀑》是宋代曾协所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞瀑倾泻,如同银河落下,我抬头仰望。但愿那雷电会散去,因为我已经感受到凛冽的寒意。

这首诗词通过描绘飞瀑的景象,表达了诗人的感受和情绪。诗人以银河落下来形容飞瀑的壮丽景象,展示了大自然的雄伟和壮丽之美。然而,诗人又希望雷电能够散去,因为雷电的出现给他带来了寒冷和不安的感觉。这种寒冷不仅仅是物理上的感觉,更是一种心灵上的震撼和触动。

这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了人与自然之间的交流和共鸣。诗人以凝练的语言,将自己与自然融为一体,通过对飞瀑景象的感知和体验,抒发了自己内心深处的情感。诗人的情感随着飞瀑的倾泻而流淌,诗词中流露出一种对自然力量的敬畏和对生命的思考。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景观,营造了一种宏大壮丽的氛围,同时也传达了诗人对自然的感悟和情感体验。通过对飞瀑景象的描绘,诗人展示了自然界的伟大和神秘,同时也唤起了读者对大自然的敬畏和对生命的思考。整首诗词短小精悍,意境深远,给人以一种清新、凛冽的感觉,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到自然的力量和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲作银河落”全诗拼音读音对照参考

zǐ yán zá yǒng fēi pù
紫岩杂咏·飞瀑

yù zuò yín hé luò, zhī qióng yǎng miàn kàn.
欲作银河落,支筇仰面看。
huì xū léi diàn sàn, yǐ jué bī rén hán.
会须雷电散,已觉逼人寒。

“欲作银河落”平仄韵脚

拼音:yù zuò yín hé luò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲作银河落”的相关诗句

“欲作银河落”的关联诗句

网友评论


* “欲作银河落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲作银河落”出自曾协的 《紫岩杂咏·飞瀑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢