“先已上觚棱”的意思及全诗出处和翻译赏析

先已上觚棱”出自宋代李流谦的《送查总卿三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān yǐ shàng gū léng,诗句平仄:平仄仄平平。

“先已上觚棱”全诗

《送查总卿三首》
宋代   李流谦
事业参亭毒,人才兆废兴。
百年争凤睹,一遇慨河澄。
手到无盘错,旁观有级层。
夜来春梦好,先已上觚棱

分类:

《送查总卿三首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《送查总卿三首》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别查总卿(一)
事业参亭毒,
人才兆废兴。
百年争凤睹,
一遇慨河澄。
手到无盘错,
旁观有级层。
夜来春梦好,
先已上觚棱。

送别查总卿(二)
功名尽短暂,
世事何时成?
风云际会合,
篇章总未平。
昔人凭石破,
今我见山倾。
衰病多忧患,
归心渐不宁。

送别查总卿(三)
明月照堂宇,
寒灯独自明。
人生若寄迹,
何事忧心情?
世间多风雨,
吾道自长云。
飞鸟无定栖,
离别意难禁。

诗意:
这首诗词是作者对友人查总卿的送别之作。诗中表达了对人生事业和才华的思考,以及对世事变迁和离别的感慨。通过描绘人才难得、事业艰辛的局面,以及作者对友人的离去,诗词表达了对命运和人生起伏的思考与体悟。

赏析:
这首诗词以简练明快的句子,表达了作者对人才难得、事业艰辛的触动。诗词以凤凰为象征,暗示人才的稀缺和事业的竞争。通过用词精准、形象生动地描绘,诗人表达了对人才的珍贵和对事业的辛酸。同时,诗人也表达了对友人离别的感慨和对世事变迁的思考,通过对离别和变迁的描绘,使诗词更具情感的张力和感染力。

整首诗词情感真挚,抒发了作者对友人的思念和对人生的思考,以及对世事变迁的感慨。通过对人才和事业的描绘,诗人以浓郁的感情表达了自己的心境,使读者在阅读时能够感受到作者的情感和思绪。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,给人以深思和共鸣,展现了宋代诗歌的特色和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先已上觚棱”全诗拼音读音对照参考

sòng chá zǒng qīng sān shǒu
送查总卿三首

shì yè cān tíng dú, rén cái zhào fèi xìng.
事业参亭毒,人才兆废兴。
bǎi nián zhēng fèng dǔ, yī yù kǎi hé chéng.
百年争凤睹,一遇慨河澄。
shǒu dào wú pán cuò, páng guān yǒu jí céng.
手到无盘错,旁观有级层。
yè lái chūn mèng hǎo, xiān yǐ shàng gū léng.
夜来春梦好,先已上觚棱。

“先已上觚棱”平仄韵脚

拼音:xiān yǐ shàng gū léng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先已上觚棱”的相关诗句

“先已上觚棱”的关联诗句

网友评论


* “先已上觚棱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先已上觚棱”出自李流谦的 《送查总卿三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢