“微我畋渔意”的意思及全诗出处和翻译赏析

微我畋渔意”出自宋代李流谦的《见蛛丝戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi wǒ tián yú yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“微我畋渔意”全诗

《见蛛丝戏作》
宋代   李流谦
一丝架空居,巧若出杼机。
弥纶不知劳,终日周遭驰。
相彼造为艰,中有鸱鸮诗。
岂独考其室,为罝陷群飞。
口腹共此累,坐叹宁以疵。
微我畋渔意,其端讵庖牺。
雨过助浮妄,大小出琲玑。
疾风轻群脆,觑隙防藩篱。
摩挲一寸腹,吾庐正于兹。

分类:

《见蛛丝戏作》李流谦 翻译、赏析和诗意

《见蛛丝戏作》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗通过描绘蛛丝的活动,表达了作者对生活的思考和感悟。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

见蛛丝戏作,
一丝架空居,巧若出杼机。
弥纶不知劳,终日周遭驰。
相彼造为艰,中有鸱鸮诗。
岂独考其室,为罝陷群飞。
口腹共此累,坐叹宁以疵。
微我畋渔意,其端讵庖牺。
雨过助浮妄,大小出琲玑。
疾风轻群脆,觑隙防藩篱。
摩挲一寸腹,吾庐正于兹。

译文:
看见蛛丝嬉戏,
一根丝线悬空居住,巧妙得像织机出品。
勤劳的蜘蛛不知疲倦,整天忙碌周围奔驰。
与其创造如此艰辛,其中有鸱鸮的诗意。
不仅仅是为自己考虑,也为捕食陷入其中的群飞。
口腹共同肩负这份负担,坐下来叹息,宁愿有所瑕疵。
微不足道的我在田野中垂钓,它的目的岂止是为了献祭。
雨水过后,增添了虚幻,大小珠宝显现出来。
猛烈的风轻易地摧毁群体的脆弱,窥视缝隙以防篱笆。
摩挲它一寸的腹部,我的家正在其中安居。

诗意和赏析:
《见蛛丝戏作》以蛛丝为主题,通过描绘蜘蛛勤劳而巧妙地编织丝网的景象,抒发了作者对生活的思考和感悟。蛛丝被赋予了象征艰辛劳作的意义,蜘蛛用它们精巧的技巧创造了美丽的丝网。作者通过对蜘蛛的描述,暗示了人们在生活中所经历的艰辛,以及通过努力和智慧创造美好的可能性。

诗中提到的鸱鸮诗,意味着蜘蛛编织的蛛丝不仅仅是为了自身的需要,而是有更高的目的。这种意象表达了作者对于劳动价值和奉献精神的思考,暗示了生活中需要有一种超越个人的追求和付出。

诗中还出现了口腹共同累的描述,以及作者对微不足道的自我意义的思考。这些描写表达了作者对生活的矛盾和思索,有时候我们为了满足口腹之欲而忽略了内心的追求和真正的意义。

整首诗运用了丰富的比喻和象征手法,通过对自然界中微小而平凡的蛛丝的描绘,折射出人类的生活和价值观。蛛丝的细暗喻了人们在生活中追求目标的艰辛和努力,以及通过智慧和创造力创造美好的可能性。诗中运用了对比和借物以喻的手法,以蛛丝为媒介,抒发了作者对生活的深刻思考和感悟。

这首诗以简洁而富有意象的语言,展示了诗人对生活的观察和思考,同时也启发人们对生活的反思。通过细腻的描写和巧妙的比喻,诗人通过一根蛛丝传递了深刻的哲理和情感,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微我畋渔意”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhū sī xì zuò
见蛛丝戏作

yī sī jià kōng jū, qiǎo ruò chū zhù jī.
一丝架空居,巧若出杼机。
mí lún bù zhī láo, zhōng rì zhōu zāo chí.
弥纶不知劳,终日周遭驰。
xiāng bǐ zào wèi jiān, zhōng yǒu chī xiāo shī.
相彼造为艰,中有鸱鸮诗。
qǐ dú kǎo qí shì, wèi jū xiàn qún fēi.
岂独考其室,为罝陷群飞。
kǒu fù gòng cǐ lèi, zuò tàn níng yǐ cī.
口腹共此累,坐叹宁以疵。
wēi wǒ tián yú yì, qí duān jù páo xī.
微我畋渔意,其端讵庖牺。
yǔ guò zhù fú wàng, dà xiǎo chū bèi jī.
雨过助浮妄,大小出琲玑。
jí fēng qīng qún cuì, qù xì fáng fān lí.
疾风轻群脆,觑隙防藩篱。
mā sā yī cùn fù, wú lú zhèng yú zī.
摩挲一寸腹,吾庐正于兹。

“微我畋渔意”平仄韵脚

拼音:wēi wǒ tián yú yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微我畋渔意”的相关诗句

“微我畋渔意”的关联诗句

网友评论


* “微我畋渔意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微我畋渔意”出自李流谦的 《见蛛丝戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢