“颠风恶浪雨喧豗”的意思及全诗出处和翻译赏析

颠风恶浪雨喧豗”出自宋代李流谦的《瓜步两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diān fēng è làng yǔ xuān huī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“颠风恶浪雨喧豗”全诗

《瓜步两绝》
宋代   李流谦
颠风恶浪雨喧豗,往事愁中一笑咍。
江上有人来吃酒,故庆虎子是琼杯。

分类:

《瓜步两绝》李流谦 翻译、赏析和诗意

《瓜步两绝》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓜步两绝

颠风恶浪雨喧豗,
往事愁中一笑咍。
江上有人来吃酒,
故庆虎子是琼杯。

诗意:
这首诗词以独特的形象和简练的语言表达了诗人的情感。诗人面对颠沛的风浪和嘈杂的雨声,回首往事,却能从内心深处带着一种微笑的态度面对。诗人描绘了江上有人来饮酒的场景,庆祝之杯如琼宝一般,再次表达了内心的欢乐和畅快。

赏析:
这首诗词通过简练的语言和生动的形象描绘了诗人的情感和心境。颠风恶浪、雨喧豗形容了外界的喧嚣和困扰,而往事愁中的一笑咍则表达了诗人内心的坦然和豁达。江上有人来吃酒,故庆虎子是琼杯,展示了诗人内心深处的喜悦和庆祝。整首诗词以简洁的语言展现了诗人积极向上的心态和对人生的豁达态度。

这首诗词通过简短的词句,却能引起读者深思。它表达了在逆境中坚持乐观向上的态度,以及对过去的苦楚和困扰能够以微笑面对的豁达心态。诗词中的江上有人来吃酒一句,展现了人与人之间的共同欢乐和庆祝。整首诗词透露出积极向上、豁达乐观的情感,给人以力量和鼓舞。

这首诗词以简练的语言、鲜明的意象和深刻的情感,展现了李流谦诗歌作品中的独特风格。它以简约而富有表现力的形式,抒发了诗人内心的情感和对人生的思考,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颠风恶浪雨喧豗”全诗拼音读音对照参考

guā bù liǎng jué
瓜步两绝

diān fēng è làng yǔ xuān huī, wǎng shì chóu zhōng yī xiào hāi.
颠风恶浪雨喧豗,往事愁中一笑咍。
jiāng shàng yǒu rén lái chī jiǔ, gù qìng hǔ zǐ shì qióng bēi.
江上有人来吃酒,故庆虎子是琼杯。

“颠风恶浪雨喧豗”平仄韵脚

拼音:diān fēng è làng yǔ xuān huī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颠风恶浪雨喧豗”的相关诗句

“颠风恶浪雨喧豗”的关联诗句

网友评论


* “颠风恶浪雨喧豗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠风恶浪雨喧豗”出自李流谦的 《瓜步两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢