“半夜春从酒面生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜春从酒面生”全诗
终年客有刀头恨,半夜春从酒面生。
华发风埃羞漫仕,废畴烟雨负深耕。
诵君好句迎新岁,更醉屠酥最后觥。
分类:
《次元尉伯言韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《次元尉伯言韵》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对人生境遇的感慨和自身经历的思考。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
烛影红余仆屡更,
在烛光映照下,余光泛红,仆人频燃更替。
这句诗描绘了烛光摇曳的景象,余光透过烛火的映照,呈现出微弱的红色余晖。仆人不断更换烛台上的蜡烛,使得光影交替变化,给人一种温暖而朦胧的感觉。
不知飞霰集前荣。
不知道飞舞的雪花已经积聚在前方的光景中。
这句诗以雪花的形象来暗喻岁月的流转,时间的推移。作者不知道自己曾经辉煌的过往已经被岁月所掩埋。
终年客有刀头恨,
整年四处流浪,心中充满了无奈和遗憾。
作者长年奔波在外,作为一个旅客,心中怀有许多无法忘怀的创伤和悔恨。
半夜春从酒面生。
半夜时分,春意从酒杯中涌现。
这句诗表达了作者对酒的倾诉和对春天的向往。在深夜的时刻,诗人饮酒寄情,心中的春天在酒的作用下苏醒,给予他一丝温暖和希望。
华发风埃羞漫仕,
华丽的头发扬起风尘,羞愧地遮掩着平凡的官职。
这句诗用华发风尘来暗喻自己华丽的外表,但它却被平凡的现实所掩盖。作者感到自己的才华和能力没有得到充分的发挥,对此感到羞愧和失望。
废畴烟雨负深耕。
荒废的田野上弥漫着雨雾,辛勤的耕耘付诸东流。
这句诗描绘了田园景象,表达了作者对自己辛勤耕耘而未能有所收获的无奈和失望。
诵君好句迎新岁,
朗诵你优美的诗句迎接新年。
这句诗表达了作者对新年的期待和向往,他希望通过朗诵优美的诗句来迎接新的一年。
更醉屠酥最后觥。
再次陶醉于美酒,举起最后的酒杯。
这句诗表达了作者对美酒的喜爱和对人生的豪情。他想借着举起最后的酒杯,表达自己对生活的热爱和无悔的态度。
总的来说,李流谦的《次元尉伯言韵》通过对人生境遇和自身经历的思考,抒发了作者对时光流转、旅途劳顿以及美好未来的思考和感慨《次元尉伯言韵》是李流谦创作的一首宋代诗词。这首诗词以烛光、雪花、酒和田园为意象,通过描绘这些场景和情感的交融,抒发了作者对人生经历和境遇的感慨和思考。
诗词以描写烛影泛红、仆人更替蜡烛的景象开篇。这一场景给人以温暖、朦胧的感觉,暗示着岁月的流转和人生的变化。接着,诗中描述了作者作为一个长年客居他乡的旅人,心中满怀无奈和遗憾。他对往事的辉煌与岁月的流逝感到迷茫,不知那些曾经的荣光是否已经被遗忘。
诗词的第四句"半夜春从酒面生"通过借景抒情的手法,以酒杯中春意盎然的景象表达了作者对春天的向往和对美好的期待。这一景象在深夜中的酒宴上浮现,使得诗人在瞬间感受到春天的气息,给予他一丝温暖和希望。
接下来的两句诗中,作者运用华发风埃和废畴烟雨的意象,表达了自己的内心挣扎和失望。华发风埃象征外表的华丽与内心的平凡,而废畴烟雨则描绘了辛勤耕耘却收获不佳的困境。这些形象反映了作者对自身才华和努力未能得到应有回报的苦闷和无奈。
最后两句诗中,作者表达了对新年的期待和对生活的豪情。他朗诵君的佳句,迎接新年的到来,同时举起最后的酒杯,陶醉于美酒之中。这表明作者对美好未来的憧憬,同时展现出对生活的热爱和无悔的态度。
通过对烛光、雪花、酒和田园等意象的运用,李流谦在《次元尉伯言韵》中抒发了自己对人生经历和境遇的思考和感慨。诗词以温暖、朦胧的烛光开篇,通过对不同场景的描绘,展示了作者对岁月流转、旅途劳顿以及美好未来的思考和情感表达。
“半夜春从酒面生”全诗拼音读音对照参考
cì yuán wèi bó yán yùn
次元尉伯言韵
zhú yǐng hóng yú pū lǚ gèng, bù zhī fēi sǎn jí qián róng.
烛影红余仆屡更,不知飞霰集前荣。
zhōng nián kè yǒu dāo tóu hèn, bàn yè chūn cóng jiǔ miàn shēng.
终年客有刀头恨,半夜春从酒面生。
huá fà fēng āi xiū màn shì, fèi chóu yān yǔ fù shēn gēng.
华发风埃羞漫仕,废畴烟雨负深耕。
sòng jūn hǎo jù yíng xīn suì, gèng zuì tú sū zuì hòu gōng.
诵君好句迎新岁,更醉屠酥最后觥。
“半夜春从酒面生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。