“松江烟雨著浮家”的意思及全诗出处和翻译赏析

松江烟雨著浮家”出自宋代李流谦的《对月戏简坐客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng jiāng yān yǔ zhe fú jiā,诗句平仄:平平平仄平平。

“松江烟雨著浮家”全诗

《对月戏简坐客》
宋代   李流谦
夜凉溪月等閒斜,半折寒芦委雪花。
一叶与君从此逝,松江烟雨著浮家

分类:

《对月戏简坐客》李流谦 翻译、赏析和诗意

《对月戏简坐客》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夜凉溪月等闲斜,
半折寒芦委雪花。
一叶与君从此逝,
松江烟雨着浮家。

诗意:
这首诗词描绘了夜晚的景色和人物情感。夜晚的凉意中,溪水中的月光斜照,寒冷的芦苇上挂着洁白的雪花。诗人与一片落叶一同离去,仿佛告别了过去的一切,进入了一个新的境界。松江上飘荡着蒙蒙的雨雾,形成一片浮动的家园。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅夜晚的景色,展现了李流谦细腻的情感表达。首句"夜凉溪月等闲斜"通过几个简练的词语,勾勒出夜晚的凉意和月光斜照的景象。接着,诗人以"半折寒芦委雪花"来形容寒冷的芦苇上挂满了洁白的雪花,增加了冷峻的气氛。

第三句"一叶与君从此逝"表达了诗人与一片落叶一同离去的意象,意味着诗人与过去的一切告别,踏上新的旅程。最后一句"松江烟雨着浮家"通过描绘松江上的雨雾,形成了一个飘动的家园的景象,给人以诗意和遐想。

整首诗词以简练的语言表达了离别、变迁和对未来的期许,同时通过描绘自然景色,使读者感受到了深沉的情感和自然的美好。该诗词通过抒发个人情感与自然景色的融合,展现了宋代诗人独特的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松江烟雨著浮家”全诗拼音读音对照参考

duì yuè xì jiǎn zuò kè
对月戏简坐客

yè liáng xī yuè děng xián xié, bàn shé hán lú wěi xuě huā.
夜凉溪月等閒斜,半折寒芦委雪花。
yī yè yǔ jūn cóng cǐ shì, sōng jiāng yān yǔ zhe fú jiā.
一叶与君从此逝,松江烟雨著浮家。

“松江烟雨著浮家”平仄韵脚

拼音:sōng jiāng yān yǔ zhe fú jiā
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松江烟雨著浮家”的相关诗句

“松江烟雨著浮家”的关联诗句

网友评论


* “松江烟雨著浮家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松江烟雨著浮家”出自李流谦的 《对月戏简坐客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢