“眼中风物一醒然”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼中风物一醒然”出自宋代姜特立的《和张倅湖上十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhòng fēng wù yī xǐng rán,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“眼中风物一醒然”全诗

《和张倅湖上十绝》
宋代   姜特立
湖边柳色媚清涟,湖上新荷叠绮钱。
料得高人初出郭,眼中风物一醒然

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和张倅湖上十绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和张倅湖上十绝》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗描绘了湖边的景色,以及作者在湖上观赏荷花时的感受。

诗词的中文译文如下:

湖边的柳树在清澈的湖水中娇艳欲滴,
湖上的新荷叶像叠起的绮丽钱币。
预料到有高人初次离开城郭,
眼前的风景顿时一觉醒悟。

这首诗词的诗意表达了作者在湖边观赏景色时的情感和感受。在诗中,作者用媚人的柳树和绮丽的荷叶来描绘湖边的景色,展现了自然之美。诗的后两句表达了作者对即将离开城郭的高人的期待和对高人眼中所见风物的期盼。当高人离开城郭,亲眼目睹湖边的景色时,眼前的美景必然会令高人心生触动,体验到一种心灵的觉醒。

这首诗词以简洁的语言描绘了湖边景色的美丽,通过对高人的期待和观景的描绘,表达了作者对自然景色的欣赏和对心灵觉醒的渴望。整首诗词以清新、婉约的笔触展示了作者对自然美的热爱和对人与自然的交融的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼中风物一醒然”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì hú shàng shí jué
和张倅湖上十绝

hú biān liǔ sè mèi qīng lián, hú shàng xīn hé dié qǐ qián.
湖边柳色媚清涟,湖上新荷叠绮钱。
liào dé gāo rén chū chū guō, yǎn zhòng fēng wù yī xǐng rán.
料得高人初出郭,眼中风物一醒然。

“眼中风物一醒然”平仄韵脚

拼音:yǎn zhòng fēng wù yī xǐng rán
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼中风物一醒然”的相关诗句

“眼中风物一醒然”的关联诗句

网友评论


* “眼中风物一醒然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中风物一醒然”出自姜特立的 《和张倅湖上十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢