“木落山寒境更幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

木落山寒境更幽”出自宋代姜特立的《次韵秋日五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù luò shān hán jìng gèng yōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“木落山寒境更幽”全诗

《次韵秋日五首》
宋代   姜特立
木落山寒境更幽,世间万事入搔头。
何人为广秋声赋,我欲归田蚤晚休。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《次韵秋日五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《次韵秋日五首》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。这首诗描绘了秋日的景色,并抒发了诗人对归田生活的向往之情。

诗意:
秋天的景色使山寒更加幽静,木叶纷纷落下。在这个世间,纷繁复杂的万事让人心头烦恼。有谁能够写出广泛而悠远的秋天的声音呢?我渴望早日归田,安心地享受宁静的晚年。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘山寒和落叶的情景,表达了秋季的寂静和凄凉之感。诗中的"世间万事入搔头"意味着尘世的烦恼和纷扰给人带来了痛苦和忧虑。诗人希望有人能够写出广袤秋天的声音,这里的声音可以理解为对秋天的深刻描绘和表达。最后,诗人表达了自己对归田生活的向往,希望早日回到田园,过上宁静的晚年生活。

整首诗以简洁朴素的语言表达出了作者对秋天的感受和对宁静生活的向往,通过景物的描绘与内心情感的呼应,使诗意更加深远。同时,这首诗也反映了宋代文人士人生态度的一种特点,即对纷繁世事的烦恼厌倦,向往田园生活的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木落山寒境更幽”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qiū rì wǔ shǒu
次韵秋日五首

mù luò shān hán jìng gèng yōu, shì jiān wàn shì rù sāo tóu.
木落山寒境更幽,世间万事入搔头。
hé rén wéi guǎng qiū shēng fù, wǒ yù guī tián zǎo wǎn xiū.
何人为广秋声赋,我欲归田蚤晚休。

“木落山寒境更幽”平仄韵脚

拼音:mù luò shān hán jìng gèng yōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木落山寒境更幽”的相关诗句

“木落山寒境更幽”的关联诗句

网友评论


* “木落山寒境更幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落山寒境更幽”出自姜特立的 《次韵秋日五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢