“向来叨趁内朝班”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来叨趁内朝班”出自宋代姜特立的《归故园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái dāo chèn nèi cháo bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“向来叨趁内朝班”全诗

《归故园二首》
宋代   姜特立
向来叨趁内朝班,宫漏鸡声晓梦间。
今日身閒无一事,五年睡债一时还。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《归故园二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《归故园二首》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗通过描写作者的亲身经历,表达了回到故园的喜悦和对过去时光的怀念之情。

诗中的第一首描述了作者长期在朝廷服役的经历。他说自己常常在清晨听到宫漏声和鸡鸣声,仿佛是在梦境之中。这是在暗示他在朝廷中过着忙碌而疲惫的生活,每天早早起床参与朝会的工作。这种生活让他时常感到疲惫和迷茫。

然而,第二首诗则展现了作者回到故园的愉悦。他说自己今天身闲无事,不再被朝廷的琐事所困扰。在这个特殊的日子里,他得以偿还了五年来累积的睡债,享受了一段宁静的时光。这表达了作者对归家的渴望以及对平静生活的向往。

这首诗以简洁明了的语言揭示了一个人在朝廷生活和归家生活之间的对比。它通过对时间和空间的刻画,展现了作者内心的情感和对自由自在生活的向往。整首诗字数不多,但通过对事物的细腻观察和情感的表达,使读者能够感受到作者内心的喜悦和情感的共鸣。

这首诗词表达了人们在忙碌繁琐的生活中对回归本真、追求内心宁静的渴望。它呼应了人们对于自由、宁静的向往,让读者也能够在忙碌的日常生活中找到一丝宁静与慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来叨趁内朝班”全诗拼音读音对照参考

guī gù yuán èr shǒu
归故园二首

xiàng lái dāo chèn nèi cháo bān, gōng lòu jī shēng xiǎo mèng jiān.
向来叨趁内朝班,宫漏鸡声晓梦间。
jīn rì shēn xián wú yī shì, wǔ nián shuì zhài yī shí hái.
今日身閒无一事,五年睡债一时还。

“向来叨趁内朝班”平仄韵脚

拼音:xiàng lái dāo chèn nèi cháo bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来叨趁内朝班”的相关诗句

“向来叨趁内朝班”的关联诗句

网友评论


* “向来叨趁内朝班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来叨趁内朝班”出自姜特立的 《归故园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢