“想得武陵人去后”的意思及全诗出处和翻译赏析

想得武陵人去后”出自宋代姜特立的《双桃寄鞏经略三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng dé wǔ líng rén qù hòu,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“想得武陵人去后”全诗

《双桃寄鞏经略三首》
宋代   姜特立
世间固有无情物,天上宁无有慾仙。
想得武陵人去后,精神交感此因缘。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《双桃寄鞏经略三首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《双桃寄鞏经略三首》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世间虽然存在着无情之物,但天上却没有不渴望成仙的存在。想到武陵人离去之后,我的精神与他产生了一种奇妙的共鸣。

诗意:
这首诗词表达了作者对人世间冷酷无情的感慨,以及对仙境的向往。作者提到天上没有不渴望成仙的存在,暗示仙境是一个无忧无虑、纯净美好的地方,与世间的冷漠形成鲜明对比。在思念已去的武陵人之际,作者感受到了一种精神上的共鸣,这种共鸣或许是因为他们对仙境的向往和对人世间无情的感叹。

赏析:
《双桃寄鞏经略三首》以简洁的语言表达了作者对人世间冷酷无情的思考和对仙境的向往。诗中的“世间固有无情物,天上宁无有慾仙”对比着人间和天上的不同境况和渴望,呈现出一种对美好事物的向往和对现实的无奈。武陵人的离去成为了作者思考的起点,他们的离去引发了作者内心的共鸣,也让他对人世间的冷漠感到更加深刻。诗中的“双桃”可能象征着仙境的美好和纯净,以及对美好生活的追求。整首诗以简短的词句传递出作者内心的情感和对理想世界的渴望,给读者留下了深思。

这首诗词以简练、深沉的语言揭示了作者对人世间冷漠无情的思考,通过对仙境的想象和对武陵人的思念,表达了对美好生活的向往。它引发了读者对现实和理想的对比思考,以及对人性和生活的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想得武陵人去后”全诗拼音读音对照参考

shuāng táo jì gǒng jīng lüè sān shǒu
双桃寄鞏经略三首

shì jiān gù yǒu wú qíng wù, tiān shàng níng wú yǒu yù xiān.
世间固有无情物,天上宁无有慾仙。
xiǎng dé wǔ líng rén qù hòu, jīng shén jiāo gǎn cǐ yīn yuán.
想得武陵人去后,精神交感此因缘。

“想得武陵人去后”平仄韵脚

拼音:xiǎng dé wǔ líng rén qù hòu
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想得武陵人去后”的相关诗句

“想得武陵人去后”的关联诗句

网友评论


* “想得武陵人去后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想得武陵人去后”出自姜特立的 《双桃寄鞏经略三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢