“偶尔来游涧谷陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶尔来游涧谷陈”出自宋代姜特立的《送方叔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu ěr lái yóu jiàn gǔ chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“偶尔来游涧谷陈”全诗

《送方叔二首》
宋代   姜特立
海鸾天外绝虞罗,偶尔来游涧谷陈
世上稻粱留不得,翩然还恋玉山禾。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《送方叔二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《送方叔二首》是宋代诗人姜特立的作品,这首诗描绘了一个离别的场景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

送方叔二首

海鸾天外绝虞罗,
偶尔来游涧谷陈。
世上稻粱留不得,
翩然还恋玉山禾。

译文:
海鸾在天空中飞翔,超越了凡俗的尘嚣,
偶尔降临游弋于涧谷之间。
人世间的物质财富无法永久保留,
而我却依然迷恋着玉山的田园之美。

诗意:
这首诗以离别为主题,以一种抒情的方式表达了诗人对自然与人世间的对比和思考。海鸾象征了高远的理想和追求,它在天空中飞翔,超越了尘世的纷扰,而人们则沉浸在稻粱之中,无法摆脱物质的束缚。然而,诗人却偶尔能够感受到自然的美好,他留恋于玉山的禾稼田园之景,对纯朴的生活怀有向往之情。

赏析:
《送方叔二首》通过对自然与人世间的对比,反映了诗人内心深处的思考和追求。海鸾象征了理想和超越,它在天外飞翔,使诗人感叹人世间的物质无法长久保留。然而,诗人在游涧谷之间偶尔感受到自然的美好,特别是对玉山的田园景色有着深深的眷恋。这种对纯朴生活的向往,表现了诗人对现实世界的思考和一种追求真善美的价值观。

整首诗情感平和,语言简练,通过对自然景物的描写和对人世间的思考,传递了一种超脱尘世的意境。它呼唤人们追求内心的安宁与美好,与自然相融合,追逐内心的真实与理想,远离浮躁的世俗,追寻一种简单而纯粹的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶尔来游涧谷陈”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng shū èr shǒu
送方叔二首

hǎi luán tiān wài jué yú luó, ǒu ěr lái yóu jiàn gǔ chén.
海鸾天外绝虞罗,偶尔来游涧谷陈。
shì shàng dào liáng liú bù dé, piān rán hái liàn yù shān hé.
世上稻粱留不得,翩然还恋玉山禾。

“偶尔来游涧谷陈”平仄韵脚

拼音:ǒu ěr lái yóu jiàn gǔ chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶尔来游涧谷陈”的相关诗句

“偶尔来游涧谷陈”的关联诗句

网友评论


* “偶尔来游涧谷陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶尔来游涧谷陈”出自姜特立的 《送方叔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢