“兹行犹作赤城仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

兹行犹作赤城仙”出自宋代姜特立的《和陆郎中送出关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zī xíng yóu zuò chì chéng xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“兹行犹作赤城仙”全诗

《和陆郎中送出关》
宋代   姜特立
得失乘除谁使然,兹行犹作赤城仙
支风给雨元无禁,借竹判花不费钱。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和陆郎中送出关》姜特立 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代姜特立所作,《和陆郎中送出关》。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
得失乘除谁使然,
兹行犹作赤城仙。
支风给雨元无禁,
借竹判花不费钱。

诗意:
这首诗探讨了人生得失的命运和命运的主宰。诗人将自己的行程比作赤城仙人,指出在人世间所经历的得与失,都是命运所安排的。诗人以自然界的风雨为喻,表达了对命运的无法抗拒,也强调了它对人生的影响。最后两句表达了诗人借助竹子来判断花期,指出他的行动是明智而节省的,不需要花费太多的金钱和资源。

赏析:
这首诗词以简单明了的语言展现了诗人对人生命运的思考。它通过自然界的风雨和人生的得失进行类比,突出了人对于命运的无力改变和应对。诗人以赤城仙人作比喻,给予了自己一种超越尘世的形象,表达了对于人生得失的超然态度。同时,诗人通过借竹判花、不费钱的行为,彰显了自己的聪明才智和对资源的节约利用。整首诗词简约而富有哲理,旨在通过对人生命运的思考,引发读者对于人生意义和命运的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兹行犹作赤城仙”全诗拼音读音对照参考

hé lù láng zhōng sòng chū guān
和陆郎中送出关

dé shī chéng chú shuí shǐ rán, zī xíng yóu zuò chì chéng xiān.
得失乘除谁使然,兹行犹作赤城仙。
zhī fēng gěi yǔ yuán wú jìn, jiè zhú pàn huā bù fèi qián.
支风给雨元无禁,借竹判花不费钱。

“兹行犹作赤城仙”平仄韵脚

拼音:zī xíng yóu zuò chì chéng xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兹行犹作赤城仙”的相关诗句

“兹行犹作赤城仙”的关联诗句

网友评论


* “兹行犹作赤城仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兹行犹作赤城仙”出自姜特立的 《和陆郎中送出关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢