“吴天浪正浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴天浪正浮”出自宋代姜特立的《和虞守感秋二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú tiān làng zhèng fú,诗句平仄:平平仄仄平。

“吴天浪正浮”全诗

《和虞守感秋二首》
宋代   姜特立
莫忆鲈鱼美,吴天浪正浮
只应归梦到,千顷荻花秋。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和虞守感秋二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和虞守感秋二首》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不要怀念鲈鱼的美味,吴江上涨的波浪正向前涌。应该将思绪带回梦中,千顷荻花在秋天绽放。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人内心的感受。诗人告诫自己不要怀念鲈鱼的美味,而是应该把注意力放回到眼前的景物和内心的情感上。诗人观察到吴江的波浪正在汹涌向前,形成了壮丽的景象。然而,诗人认为真正值得回忆的是荻花在秋天的美丽绽放,它们散发出一种安详和宁静的氛围。

赏析:
这首诗以浑厚朴实的语言表达了诗人对秋天景色的感受和思考。诗人通过对比描写,突出了鲈鱼美味和吴江波浪的可观之处,但他却告诫自己不要固守过往的记忆,而是应该将思绪带回梦中,寻找内心的宁静。诗人通过荻花在秋天的描绘,传达了对自然、生活和内心追求的思考。荻花是秋天的代表之一,它们在秋风中摇曳,散发出淡雅的香气,给人一种宁静、舒适的感觉。诗人通过描写荻花的美丽,表达了对内心宁静与恬淡生活的向往。

整首诗以简洁的语言和精准的意象,展现了诗人对秋天景色的深刻观察和内心的感悟。它同时融合了对过去的告别和对未来的向往,表达了诗人渴望追求内心宁静与和谐的情感。这首诗以其深邃的思考和细腻的描绘,引发读者对于生活意义和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴天浪正浮”全诗拼音读音对照参考

hé yú shǒu gǎn qiū èr shǒu
和虞守感秋二首

mò yì lú yú měi, wú tiān làng zhèng fú.
莫忆鲈鱼美,吴天浪正浮。
zhǐ yīng guī mèng dào, qiān qǐng dí huā qiū.
只应归梦到,千顷荻花秋。

“吴天浪正浮”平仄韵脚

拼音:wú tiān làng zhèng fú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴天浪正浮”的相关诗句

“吴天浪正浮”的关联诗句

网友评论


* “吴天浪正浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴天浪正浮”出自姜特立的 《和虞守感秋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢