“透脱逍遥游外”的意思及全诗出处和翻译赏析

透脱逍遥游外”出自宋代姜特立的《庚申度夏自适》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tòu tuō xiāo yáo yóu wài,诗句平仄:仄平平平平仄。

“透脱逍遥游外”全诗

《庚申度夏自适》
宋代   姜特立
透脱逍遥游外,远离烦恼浊中。
夜夜满怀明月,时时入梦清风。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《庚申度夏自适》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《庚申度夏自适》

庚申度夏自适,朝代:宋代,作者:姜特立。

译文:
在庚申这个夏天,自由自在地度过,远离烦恼和浑浊之中。每个夜晚都怀揣着明亮的月光,时时刻刻沉浸在清风中的梦境里。

诗意:
这首诗表达了作者姜特立在夏天中寻求自在和宁静的心境。他希望能够逃离烦恼和困扰,远离喧嚣的世界,进入一个宁静的境地。作者通过描述怀抱明月和入梦清风来表达他内心的愿望和追求,寄托了对自由、宁静和美好生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者内心的情感和愿景。庚申度夏的自在状态成为整首诗的主题,表达了对自由和远离烦恼的向往。明亮的月光和清风则象征了美好和宁静的元素,通过它们的交织,进一步强调了作者内心的宁静和追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对简单、自由、宁静生活的渴望,也可以引发人们对自我内心追求的思考。整首诗以清新、明快的节奏和朴素的意象,呈现出一种宁静和和谐的美感,给人以心灵的慰藉和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透脱逍遥游外”全诗拼音读音对照参考

gēng shēn dù xià zì shì
庚申度夏自适

tòu tuō xiāo yáo yóu wài, yuǎn lí fán nǎo zhuó zhōng.
透脱逍遥游外,远离烦恼浊中。
yè yè mǎn huái míng yuè, shí shí rù mèng qīng fēng.
夜夜满怀明月,时时入梦清风。

“透脱逍遥游外”平仄韵脚

拼音:tòu tuō xiāo yáo yóu wài
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透脱逍遥游外”的相关诗句

“透脱逍遥游外”的关联诗句

网友评论


* “透脱逍遥游外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透脱逍遥游外”出自姜特立的 《庚申度夏自适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢