“无复风波十二时”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复风波十二时”出自宋代姜特立的《林和叔山园九咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù fēng bō shí èr shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“无复风波十二时”全诗

《林和叔山园九咏》
宋代   姜特立
规创仙舟傍水涯,搜名揭榜号安坻。
于今措足如平地,无复风波十二时

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《林和叔山园九咏》姜特立 翻译、赏析和诗意

《林和叔山园九咏·安坻》是宋代姜特立的一首诗词。这首诗描绘了一个名叫安坻的地方,以及它在历史长河中的变迁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

安坻
规创仙舟傍水涯,
搜名揭榜号安坻。
于今措足如平地,
无复风波十二时。

诗意:
这首诗词以安坻为主题,诗人描述了这个地方的景象和变迁。安坻原本是一个荒凉的地方,但经过规划和建设,如今已经变得宜人宁静。现在的安坻平和安宁,不再有过去的风波和动荡。

赏析:
这首诗词通过描绘安坻的变迁,表达了人们对于和平、安宁的向往。诗中的“规创仙舟傍水涯”一句,形象地描绘了安坻地区修建舟船的景象,暗示着人们对于寻求和平的努力和追求。诗人用“搜名揭榜号安坻”的方式,强调了对这个地方的命名和规划,显示了人们对于安坻的重视和期待。

在接下来的两句中,“于今措足如平地,无复风波十二时”,诗人表达了对现在安坻平静安宁的感叹。诗中的“措足如平地”意味着现在的安坻已经平稳如地面一般,不再有过去的风波和动荡,展现了人们对于和平生活的渴望。

这首诗词通过对安坻的描绘,表达了人们对于和平安宁的向往和珍惜。通过描绘安坻的变迁,诗人展示了和平时期的珍贵和重要性。整首诗以简洁明了的语言表达了情感,让读者能够感受到诗人对于和平的向往和对于安宁生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复风波十二时”全诗拼音读音对照参考

lín hé shū shān yuán jiǔ yǒng
林和叔山园九咏

guī chuàng xiān zhōu bàng shuǐ yá, sōu míng jiē bǎng hào ān chí.
规创仙舟傍水涯,搜名揭榜号安坻。
yú jīn cuò zú rú píng dì, wú fù fēng bō shí èr shí.
于今措足如平地,无复风波十二时。

“无复风波十二时”平仄韵脚

拼音:wú fù fēng bō shí èr shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复风波十二时”的相关诗句

“无复风波十二时”的关联诗句

网友评论


* “无复风波十二时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复风波十二时”出自姜特立的 《林和叔山园九咏·安坻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢