“苍生指日为霖雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍生指日为霖雨”出自宋代李洪的《钱史开府奉祠归四明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng shēng zhǐ rì wèi lín yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“苍生指日为霖雨”全诗

《钱史开府奉祠归四明》
宋代   李洪
主眷方隆便乞身,共钦勇退解枢钧。
湖山胜概神仙宅,文武崇勋社稷臣。
未许赤松陪杖屦,却须黄阁再经纶。
苍生指日为霖雨,仄耳宣麻宠数新。

分类:

《钱史开府奉祠归四明》李洪 翻译、赏析和诗意

《钱史开府奉祠归四明》是李洪在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主眷方隆便乞身,
共钦勇退解枢钧。
湖山胜概神仙宅,
文武崇勋社稷臣。
未许赤松陪杖屦,
却须黄阁再经纶。
苍生指日为霖雨,
仄耳宣麻宠数新。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的退隐之念和对社稷的忠诚。诗中主人公主动辞去官职,希望能够与家人一起过上安宁的生活。他倾慕勇退的先贤,愿意效法他们的榜样。他将要归隐的地方被描绘成了仙境般的美景,湖山的胜景令人心醉神迷。他向往文武功勋的崇高,愿意效命于国家。虽然他希望能够归隐,但他认为自己的责任还没有完成,需要再次执掌政务。他关注百姓的生计,期待能够给予他们温暖和关怀。

赏析:
这首诗词展现了李洪内心的矛盾和对社稷的忠诚。主人公在诗中表达了自己放弃官职、归隐山水之间的愿望,但他也明白自己作为一名官员,还承担着为百姓谋福祉的责任。诗词以简洁而含蓄的语言表达了主人公的内心纠结和对国家的忠诚,使人感受到他作为一名官员的使命感和责任感。通过描绘湖山胜景和神仙宅的美景,诗词中透露出主人公对自然和宁静生活的向往,这也是许多士人退隐山水的理想。整首诗词以自然景观和社稷忠诚为主题,通过对比和转折展示了主人公内心的挣扎和坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍生指日为霖雨”全诗拼音读音对照参考

qián shǐ kāi fǔ fèng cí guī sì míng
钱史开府奉祠归四明

zhǔ juàn fāng lóng biàn qǐ shēn, gòng qīn yǒng tuì jiě shū jūn.
主眷方隆便乞身,共钦勇退解枢钧。
hú shān shèng gài shén xiān zhái, wén wǔ chóng xūn shè jì chén.
湖山胜概神仙宅,文武崇勋社稷臣。
wèi xǔ chì sōng péi zhàng jù, què xū huáng gé zài jīng lún.
未许赤松陪杖屦,却须黄阁再经纶。
cāng shēng zhǐ rì wèi lín yǔ, zè ěr xuān má chǒng shù xīn.
苍生指日为霖雨,仄耳宣麻宠数新。

“苍生指日为霖雨”平仄韵脚

拼音:cāng shēng zhǐ rì wèi lín yǔ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍生指日为霖雨”的相关诗句

“苍生指日为霖雨”的关联诗句

网友评论


* “苍生指日为霖雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍生指日为霖雨”出自李洪的 《钱史开府奉祠归四明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢