“持橐奉承明”的意思及全诗出处和翻译赏析

持橐奉承明”出自宋代李洪的《送家叔通守光山二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí tuó fèng chéng míng,诗句平仄:平平仄平平。

“持橐奉承明”全诗

《送家叔通守光山二首》
宋代   李洪
彼美光山郡,风流楚相城。
寝丘闻汉志,潘国尚侯名。
泥轼疏荣渥,枫宸眷老成。
侧闻颁一札,持橐奉承明

分类:

《送家叔通守光山二首》李洪 翻译、赏析和诗意

《送家叔通守光山二首》是宋代诗人李洪的作品。这首诗以送别家叔赴任光山的场景为背景,表达了对家叔的美好祝愿和对他在光山任职的期待。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

送家叔通守光山二首

彼美光山郡,风流楚相城。
美丽的光山郡啊,那里有着风华绝代的楚相城。
这里的山川秀丽,城中的人文荟萃。

寝丘闻汉志,潘国尚侯名。
我曾在这里的寝丘上听闻过汉朝的豪迈志气,
还知道潘国的尚侯享有盛名。

泥轼疏荣渥,枫宸眷老成。
任职光山的人将受到疏泥车的款待和优厚待遇,
他将成为枫宸宫中的贤老。

侧闻颁一札,持橐奉承明。
我听说他将会受到一封旨意的赐予,
他将带着橐(古代官员使用的一种容器)前往承明之地。

诗意和赏析:
这首诗以送别家叔赴任光山的场景为背景,通过描绘光山的美丽景色和人文风情,表达了对家叔前程的祝福和期待。诗人以充满赞美之情的语言描绘了光山郡的风景和楚相城的风华,展现了景色的美丽和城市的繁华。诗中提到诗人曾在光山的寝丘上聆听过汉朝的志气,这一句表达了对光山历史文化的敬仰和向往。潘国的尚侯名号也体现了光山的显赫地位。

诗中还描绘了光山对任职者的优厚待遇,如疏泥车的款待和枫宸宫中的老成贤者。这些描写展示了光山地位崇高、待遇优厚的一面,使人对光山的吸引力产生了期待和向往之情。

最后,诗人提到家叔将受到一封旨意的赐予,将前往承明之地。这句话表明家叔受到皇帝的嘉奖和任命,具有重要的使命和责任。他将带着橐前往承明之地,象征着他将以官员的身份履行职责,为国家尽心尽力。

整首诗通过对光山的美景、历史文化的赞美,以及对家叔前程的祝福和期待,展现了诗人对家族成员的关心和对光山地位的赞扬。同时,诗中也蕴含了对官员职责和使命的思考,呈现出一种对忠诚和责任的敬仰态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持橐奉承明”全诗拼音读音对照参考

sòng jiā shū tōng shǒu guāng shān èr shǒu
送家叔通守光山二首

bǐ měi guāng shān jùn, fēng liú chǔ xiāng chéng.
彼美光山郡,风流楚相城。
qǐn qiū wén hàn zhì, pān guó shàng hóu míng.
寝丘闻汉志,潘国尚侯名。
ní shì shū róng wò, fēng chén juàn lǎo chéng.
泥轼疏荣渥,枫宸眷老成。
cè wén bān yī zhá, chí tuó fèng chéng míng.
侧闻颁一札,持橐奉承明。

“持橐奉承明”平仄韵脚

拼音:chí tuó fèng chéng míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持橐奉承明”的相关诗句

“持橐奉承明”的关联诗句

网友评论


* “持橐奉承明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持橐奉承明”出自李洪的 《送家叔通守光山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢