“酒圣连宵醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒圣连宵醉”全诗
竹林追胜具,棠棣接清阴。
酒圣连宵醉,诗魔镇日吟。
凤雏欣竞爽,家学岂籝金。
分类:
《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》李洪 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代李洪所作的《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竝海风烟古,重来岁月侵。
竹林追胜具,棠棣接清阴。
酒圣连宵醉,诗魔镇日吟。
凤雏欣竞爽,家学岂籝金。
诗意:
这首诗词通过描绘古老的海风和烟雾,表达了时光的流逝和岁月的侵蚀。诗人以竹林和棠棣花作为意象,表现了对追求胜利的渴望和对清凉避暑的向往。他提到了酒圣和诗魔,暗示自己沉醉于酒和诗的境界中。最后凤雏的欢快竞飞象征着家学的兴盛,暗示家族的荣耀不应该仅仅依赖于金钱。
赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言,展示了李洪诗词的风格。他通过对自然景物的描绘,传递了对岁月流转的感慨和对美好事物的追求。竹林和棠棣花是中国文人常用的意象,竹子象征坚韧和清廉,棠棣花则象征美丽和清新。通过运用这些意象,诗人表达了对胜利和清凉的向往。酒圣和诗魔则代表了诗人对酒和诗的热爱,他们在夜晚中沉醉于自己的境界之中。最后提到的凤雏象征着家族的兴盛,意味着诗人认为家族的荣耀应该建立在才学和品德上,而不是单纯依赖财富。
这首诗词通过简练而富有意境的语言,以及对自然和人生的描绘,展现了李洪诗歌的独特魅力。它表达了对过去时光的感伤,对胜利和美好事物的向往,以及对家族荣耀的思考。整体上,这首诗词给人以深思和美感,体现了宋代诗人的才华和情感。
“酒圣连宵醉”全诗拼音读音对照参考
bǐ zhì wǔ yuán shěng shì shū fù èr xiōng yīn chéng èr shī
比至武原省侍叔父二兄因成二诗
bìng hǎi fēng yān gǔ, chóng lái suì yuè qīn.
竝海风烟古,重来岁月侵。
zhú lín zhuī shèng jù, táng dì jiē qīng yīn.
竹林追胜具,棠棣接清阴。
jiǔ shèng lián xiāo zuì, shī mó zhèn rì yín.
酒圣连宵醉,诗魔镇日吟。
fèng chú xīn jìng shuǎng, jiā xué qǐ yíng jīn.
凤雏欣竞爽,家学岂籝金。
“酒圣连宵醉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。