“百年痴作蠹书虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年痴作蠹书虫”出自宋代李洪的《次韵子都兄见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián chī zuò dù shū chóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“百年痴作蠹书虫”全诗

《次韵子都兄见寄》
宋代   李洪
五色徒夸补衮工,百年痴作蠹书虫
尘缨黧貌惭衰相,窾木号风逼岁穷。
酌酒漫为蛇画足,覆蕉今悟鹿成空。
江村且索梅花笑,独有幽人影伴红。

分类:

《次韵子都兄见寄》李洪 翻译、赏析和诗意

《次韵子都兄见寄》是宋代李洪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
五色徒夸补衮工,
百年痴作蠹书虫。
尘缨黧貌惭衰相,
窾木号风逼岁穷。
酌酒漫为蛇画足,
覆蕉今悟鹿成空。
江村且索梅花笑,
独有幽人影伴红。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的感慨和思考。诗中以补衮工、蠹书虫等形象隐喻自己的职业和身份,暗示作者在官场上白白浪费了许多时间。他感到自己的容颜已黯淡无光,年华已经老去,而世事的变迁也使他感到岁月匆匆。作者心有所悟,意识到酒仍旧是蛇的画足、覆蕉仍旧是空虚,从而认识到这些物质的享受并不能带来真正的满足。最后两句表达了作者希望在江村寻找梅花的同时,寻求内心的宁静和欢乐。

赏析:
这首诗词以对自我处境的反思为主题,通过隐喻和象征的手法,将作者在官场上的经历和人生的感慨表达出来。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗句意蕴深远。作者通过补衮工、蠹书虫等形象的运用,将自己在官场中的白白浪费与虚度时光形象地描绘出来。诗中的五色、尘缨、窾木等形象,生动地描绘了岁月的流转和人生的褪色。酒、蛇画足、覆蕉等意象,则暗示了物质享受的虚幻和虚无。最后两句以江村梅花为背景,表达了作者对自然和宁静生活的向往,借以对比和呼应前文的感慨。整首诗词通过对自我境况的描绘,表达出对生命的思考和对内心宁静的追求,展示了作者独特的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年痴作蠹书虫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zǐ dōu xiōng jiàn jì
次韵子都兄见寄

wǔ sè tú kuā bǔ gǔn gōng, bǎi nián chī zuò dù shū chóng.
五色徒夸补衮工,百年痴作蠹书虫。
chén yīng lí mào cán shuāi xiāng, kuǎn mù hào fēng bī suì qióng.
尘缨黧貌惭衰相,窾木号风逼岁穷。
zhuó jiǔ màn wéi shé huà zú, fù jiāo jīn wù lù chéng kōng.
酌酒漫为蛇画足,覆蕉今悟鹿成空。
jiāng cūn qiě suǒ méi huā xiào, dú yǒu yōu rén yǐng bàn hóng.
江村且索梅花笑,独有幽人影伴红。

“百年痴作蠹书虫”平仄韵脚

拼音:bǎi nián chī zuò dù shū chóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年痴作蠹书虫”的相关诗句

“百年痴作蠹书虫”的关联诗句

网友评论


* “百年痴作蠹书虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年痴作蠹书虫”出自李洪的 《次韵子都兄见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢